Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo Al Tiempo
Alles zu seiner Zeit
Con
sentimiento
nomas
Einfach
mit
Gefühl
¡Askis!,
ja,
ja,
ja,
ja
Askis!,
ha,
ha,
ha,
ha
Me
duelen
tus
palabras
Deine
Worte
tun
mir
weh
Con
que
matas
mis
ilusiones
Mit
denen
du
meine
Illusionen
tötest
Donde
mueren
ilusiones
Wo
Illusionen
sterben
Miles
de
sueños,
miles
se
mueren
Tausende
Träume,
Tausende
sterben
Le
daremos
tiempo
al
tiempo
Wir
werden
der
Zeit
Zeit
geben
El
nos
dirá
que
sucede
Sie
wird
uns
sagen,
was
geschieht
A
ver
si
esto
se
muere
Mal
sehen,
ob
dies
stirbt
Aunque
no
quiera
la
vida
Auch
wenn
das
Leben
es
nicht
will
Si
he
de
vivir
sin
tu
amor
Wenn
ich
ohne
deine
Liebe
leben
muss
Yo
tenía
para
darte
Ich
hatte
dir
zu
geben
Alegrías
que
entregarte
Freuden,
dir
zu
überreichen
Mil
caricias
para
darte
Tausend
Zärtlichkeiten,
dir
zu
geben
Y
mis
manos
pa'
cuidarte
Und
meine
Hände,
um
dich
zu
umsorgen
Yo
tenía
para
darte
Ich
hatte
dir
zu
geben
(¡Cuánto
te
extraño
morena!)
(Wie
sehr
ich
dich
vermisse,
meine
Schöne!)
Me
duelen
tus
palabras
Deine
Worte
tun
mir
weh
Con
que
matas
mis
ilusiones
Mit
denen
du
meine
Illusionen
tötest
Donde
mueren
ilusiones
Wo
Illusionen
sterben
Miles
de
sueños,
miles
se
mueren
Tausende
Träume,
Tausende
sterben
Le
daremos
tiempo
al
tiempo
Wir
werden
der
Zeit
Zeit
geben
El
nos
dirá
que
sucede
Sie
wird
uns
sagen,
was
geschieht
A
ver
si
esto
se
muere
Mal
sehen,
ob
dies
stirbt
Aunque
no
quiera
la
vida
Auch
wenn
das
Leben
es
nicht
will
Si
he
de
vivir
sin
tu
amor
Wenn
ich
ohne
deine
Liebe
leben
muss
Yo
tenía
para
darte
Ich
hatte
dir
zu
geben
Alegrías
que
entregarte
Freuden,
dir
zu
überreichen
Mil
caricias
para
darte
Tausend
Zärtlichkeiten,
dir
zu
geben
Y
mis
manos
pa'
cuidarte
Und
meine
Hände,
um
dich
zu
umsorgen
Yo
tenía
para
darte
Ich
hatte
dir
zu
geben
(Mi
corazón
es
para
ti)
(Mein
Herz
ist
für
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Hermosa, Ulises Hermosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.