Los Askis - Vete Ya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Askis - Vete Ya




Vete Ya
Go Away Now
Recuerdo el día en que yo te conocí
I remember the day I met you
Había tanto amor y cariño en tu rostro
There was so much love and affection in your face
No existía nada que me hiciera tan feliz
Nothing made me happier
Saber que yo era todo, todo para ti
Knowing that I was everything, everything to you
Así vivimos muchos años nuestro amor
For many years we lived our love like this
Pero de pronto algo pasó en tu corazón
But suddenly something happened in your heart
Nunca creí que dejarías de amarme tanto
I never thought you would stop loving me so much
Que hoy la tristeza y la agonía llenan mi llanto
That today sadness and agony fill my tears
Vete ya
Go away now
Que no quisiera que me veas llorar
I don't want you to see me cry
Lloraré
I will cry
Pues tus caricias no podré olvidar
Because I will not be able to forget your caresses
Vete ya
Go away now
Sólo vete ya
Just go away now
Que no puedo más
I can't take it anymore
Soportar tu adiós
To endure your goodbye
Déjame llorar
Let me cry
que no me amas
I know you don't love me
No podré vivir
I won't be able to live
Solo y sin tu amor
Alone and without your love
Déjame llorar
Let me cry
No te burles más
Don't make fun of me anymore
Tan sólo vete ya
Just go away now
Vete ya
Go away now
Que no quisiera que me veas llorar
I don't want you to see me cry
Lloraré
I will cry
Pues tus caricias no podré olvidar
Because I will not be able to forget your caresses
Vete ya
Go away now
Sólo vete ya
Just go away now
Que no puedo más
I can't take it anymore
Soportar tu adiós
To endure your goodbye
Déjame llorar
Let me cry
que no me amas
I know you don't love me
No podré vivir solo y sin tu amor
I won't be able to live alone and without your love
Déjame llorar
Let me cry
No te burles más
Don't make fun of me anymore
Tan solo vete ya
Just go away now
Déjame llorar
Let me cry
No te burles más
Don't make fun of me anymore
Tan solo vete ya
Just go away now





Авторы: Rogelio Sanchez Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.