Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Lo Deje
Sag mir, dass ich es lassen soll
Dime
que
lo
deje
porque
ya
no
puedo
más
Sag
mir,
dass
ich
es
lassen
soll,
weil
ich
nicht
mehr
kann
Dime
que
lo
deje
porque
ya
no
aguanto
más
Sag
mir,
dass
ich
es
lassen
soll,
weil
ich
es
nicht
mehr
ertrage
Escucha
mama,
déjame
que
duerma
contigo
en
la
cama
Hör
zu,
Mama,
lass
mich
bei
dir
im
Bett
schlafen
Cierra
bien
la
puerta,
cierra
bien
las
ventanas
Schließ
die
Tür
gut
ab,
schließ
die
Fenster
gut
Dile
si
viene
al
papa
que
no
vengo
hasta
mañana
Sag
Papa,
falls
er
kommt,
dass
ich
erst
morgen
wiederkomme
Y
dime
que
no
a
todo
lo
que
te
pida
esta
noche
con
muchas
ganas
Und
sag
nein
zu
allem,
worum
er
dich
heute
Nacht
mit
viel
Verlangen
bittet
Dile
que
me
perdone
por
robarle
a
la
hermana
Sag
ihm,
er
soll
mir
verzeihen,
dass
ich
ihm
die
Schwester
gestohlen
habe
Desde
que
me
vio
pedir
ya
nunca
pasa
por
la
plaza
Seit
er
mich
betteln
sah,
geht
er
nie
mehr
über
den
Platz
No
quiero
recordar
lo
que
empecé
al
lado
de
una
candela
Ich
will
mich
nicht
daran
erinnern,
was
ich
neben
einem
Feuer
angefangen
habe
Yo
pasé
de
las
posturas
a
las
dosis
en
papelas
Ich
bin
von
den
Posen
zu
den
Dosen
in
Päckchen
übergegangen
Quiero
olvidar
lo
del
pitón
en
mis
venas
Ich
will
das
mit
der
Nadel
in
meinen
Venen
vergessen
Quiero
evolucionar
del
mono
al
hombre
en
cadena
Ich
will
mich
vom
Affen
zum
Menschen
in
Ketten
entwickeln
Dime
que
lo
deje
ahora
que
siento
pena
Sag
mir,
dass
ich
es
lassen
soll,
jetzt,
wo
ich
Schmerz
empfinde
Dime
que
lo
deje
que
te
quiero
ver
contenta
Sag
mir,
dass
ich
es
lassen
soll,
weil
ich
dich
glücklich
sehen
will
Dime
que
lo
deje
porque
ya
no
puedo
más
Sag
mir,
dass
ich
es
lassen
soll,
weil
ich
nicht
mehr
kann
Dime
que
lo
deje
porque
ya
no
aguanto
más
Sag
mir,
dass
ich
es
lassen
soll,
weil
ich
es
nicht
mehr
ertrage
No
quiero
vivir
más
con
dos
limones,una
bolsa
y
una
aguja
usá
Ich
will
nicht
mehr
mit
zwei
Zitronen,
einem
Beutel
und
einer
gebrauchten
Nadel
leben
Con
barba
de
diez
días
y
una
gorra
gastá
Mit
einem
Zehn-Tage-Bart
und
einer
abgenutzten
Kappe
No
sé
porqué
pero
estas
pupas
no
me
gustan
ná
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
diese
Wunden
gefallen
mir
überhaupt
nicht
No
quiero
vender
más
pañuelos
en
el
semáforo
del
Meliá
Ich
will
nicht
mehr
Taschentücher
an
der
Ampel
des
Meliá
verkaufen
No
quiero
limpiar
más
ventanas
en
el
semáforo
del
Meliá
Ich
will
nicht
mehr
Fenster
an
der
Ampel
des
Meliá
putzen
Buscando
por
la
basura
papel
de
plata
para
fumar
Im
Müll
nach
Alufolie
zum
Rauchen
suchen
Pidiendo
por
la
acera
con
las
chanclas
reventás
Mit
kaputten
Sandalen
am
Straßenrand
betteln
Lo
comió
por
lo
servio
con
las
dosis
de
metadona
Das
Gegessene
gegen
das
Geleistete
mit
den
Methadondosen
Espejo
del
chaval
que
en
todas
las
fiestas
se
encartona
Spiegelbild
des
Jungen,
der
auf
jeder
Party
drauf
ist
En
que
andaluz
me
ha
encerrado
esta
encerrona
In
welchen
Andalusier
hat
mich
diese
Ausweglosigkeit
gesperrt
Con
el
malaje
del
que
no
se
ríe
y
no
perdona
Mit
dem
üblen
Kerl,
der
nicht
lacht
und
nicht
vergibt
Dime
que
lo
deje
porque
ya
no
puedo
más
Sag
mir,
dass
ich
es
lassen
soll,
weil
ich
nicht
mehr
kann
Dime
que
lo
deje
porque
ya
no
aguanto
más
Sag
mir,
dass
ich
es
lassen
soll,
weil
ich
es
nicht
mehr
ertrage
Mírame
los
sudores,
levántame
la
persiana
Sieh
dir
meinen
Schweiß
an,
zieh
den
Rollladen
hoch
Yo
te
juro
que
no
me
escapo
pero
desátame
de
la
cama
Ich
schwöre
dir,
ich
laufe
nicht
weg,
aber
binde
mich
vom
Bett
los
Te
he
dicho
que
no
vinieras
y
no
me
jodas
vieja
enana
Ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
nicht
kommen,
und
nerv
mich
nicht,
alte
Zwergin
Y
que
le
digas
al
papa
que
no
vengo
hasta
mañana
Und
sag
Papa,
dass
ich
erst
morgen
wiederkomme
Espera
que
te
pille
un
día
en
la
casa
sola
papa
pínchame
Warte,
bis
ich
dich
eines
Tages
allein
im
Haus
erwische,
Papa,
spritz
mir
Algo
o
dispara
con
la
pistola
etwas
oder
schieß
mit
der
Pistole
Déjame
que
me
eche
un
poquito
de
agua
a
la
boca
Lass
mich
ein
bisschen
Wasser
in
den
Mund
nehmen
Porque
me
miras
como
si
no
me
conocieras
Warum
siehst
du
mich
an,
als
ob
du
mich
nicht
kennen
würdest
Dime
que
lo
deje
porque
ya
no
puedo
Sag
mir,
dass
ich
es
lassen
soll,
weil
ich
nicht
mehr
kann
Más
dime
que
lo
deje
porque
ya
no
aguanto
más
Mehr
sag
mir,
dass
ich
es
lassen
soll,
weil
ich
es
nicht
mehr
ertrage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Diaz Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.