Los Aslándticos - Dime Que Lo Deje - перевод текста песни на немецкий

Dime Que Lo Deje - Los Aslándticosперевод на немецкий




Dime Que Lo Deje
Sag mir, dass ich es lassen soll
Dime que lo deje porque ya no puedo más
Sag mir, dass ich es lassen soll, weil ich nicht mehr kann
Dime que lo deje porque ya no aguanto más
Sag mir, dass ich es lassen soll, weil ich es nicht mehr ertrage
Escucha mama, déjame que duerma contigo en la cama
Hör zu, Mama, lass mich bei dir im Bett schlafen
Cierra bien la puerta, cierra bien las ventanas
Schließ die Tür gut ab, schließ die Fenster gut
Dile si viene al papa que no vengo hasta mañana
Sag Papa, falls er kommt, dass ich erst morgen wiederkomme
Y dime que no a todo lo que te pida esta noche con muchas ganas
Und sag nein zu allem, worum er dich heute Nacht mit viel Verlangen bittet
Dile que me perdone por robarle a la hermana
Sag ihm, er soll mir verzeihen, dass ich ihm die Schwester gestohlen habe
Desde que me vio pedir ya nunca pasa por la plaza
Seit er mich betteln sah, geht er nie mehr über den Platz
No quiero recordar lo que empecé al lado de una candela
Ich will mich nicht daran erinnern, was ich neben einem Feuer angefangen habe
Yo pasé de las posturas a las dosis en papelas
Ich bin von den Posen zu den Dosen in Päckchen übergegangen
Quiero olvidar lo del pitón en mis venas
Ich will das mit der Nadel in meinen Venen vergessen
Quiero evolucionar del mono al hombre en cadena
Ich will mich vom Affen zum Menschen in Ketten entwickeln
Dime que lo deje ahora que siento pena
Sag mir, dass ich es lassen soll, jetzt, wo ich Schmerz empfinde
Dime que lo deje que te quiero ver contenta
Sag mir, dass ich es lassen soll, weil ich dich glücklich sehen will
Dime que lo deje porque ya no puedo más
Sag mir, dass ich es lassen soll, weil ich nicht mehr kann
Dime que lo deje porque ya no aguanto más
Sag mir, dass ich es lassen soll, weil ich es nicht mehr ertrage
No quiero vivir más con dos limones,una bolsa y una aguja usá
Ich will nicht mehr mit zwei Zitronen, einem Beutel und einer gebrauchten Nadel leben
Con barba de diez días y una gorra gastá
Mit einem Zehn-Tage-Bart und einer abgenutzten Kappe
No porqué pero estas pupas no me gustan
Ich weiß nicht warum, aber diese Wunden gefallen mir überhaupt nicht
No quiero vender más pañuelos en el semáforo del Meliá
Ich will nicht mehr Taschentücher an der Ampel des Meliá verkaufen
No quiero limpiar más ventanas en el semáforo del Meliá
Ich will nicht mehr Fenster an der Ampel des Meliá putzen
Buscando por la basura papel de plata para fumar
Im Müll nach Alufolie zum Rauchen suchen
Pidiendo por la acera con las chanclas reventás
Mit kaputten Sandalen am Straßenrand betteln
Lo comió por lo servio con las dosis de metadona
Das Gegessene gegen das Geleistete mit den Methadondosen
Espejo del chaval que en todas las fiestas se encartona
Spiegelbild des Jungen, der auf jeder Party drauf ist
En que andaluz me ha encerrado esta encerrona
In welchen Andalusier hat mich diese Ausweglosigkeit gesperrt
Con el malaje del que no se ríe y no perdona
Mit dem üblen Kerl, der nicht lacht und nicht vergibt
Dime que lo deje porque ya no puedo más
Sag mir, dass ich es lassen soll, weil ich nicht mehr kann
Dime que lo deje porque ya no aguanto más
Sag mir, dass ich es lassen soll, weil ich es nicht mehr ertrage
Mírame los sudores, levántame la persiana
Sieh dir meinen Schweiß an, zieh den Rollladen hoch
Yo te juro que no me escapo pero desátame de la cama
Ich schwöre dir, ich laufe nicht weg, aber binde mich vom Bett los
Te he dicho que no vinieras y no me jodas vieja enana
Ich habe dir gesagt, du sollst nicht kommen, und nerv mich nicht, alte Zwergin
Y que le digas al papa que no vengo hasta mañana
Und sag Papa, dass ich erst morgen wiederkomme
Espera que te pille un día en la casa sola papa pínchame
Warte, bis ich dich eines Tages allein im Haus erwische, Papa, spritz mir
Algo o dispara con la pistola
etwas oder schieß mit der Pistole
Déjame que me eche un poquito de agua a la boca
Lass mich ein bisschen Wasser in den Mund nehmen
Porque me miras como si no me conocieras
Warum siehst du mich an, als ob du mich nicht kennen würdest
Dime que lo deje porque ya no puedo
Sag mir, dass ich es lassen soll, weil ich nicht mehr kann
Más dime que lo deje porque ya no aguanto más
Mehr sag mir, dass ich es lassen soll, weil ich es nicht mehr ertrage





Авторы: Mario Diaz Hurtado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.