Los Aslándticos - Dime Que Lo Deje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Aslándticos - Dime Que Lo Deje




Dime Que Lo Deje
Tell Me to Quit
Dime que lo deje porque ya no puedo más
Tell me to quit because I can’t go on anymore
Dime que lo deje porque ya no aguanto más
Tell me to quit because I can't stand it anymore
Escucha mama, déjame que duerma contigo en la cama
Listen, Mom, let me sleep with you in your bed
Cierra bien la puerta, cierra bien las ventanas
Shut the door tight, close all the blinds
Dile si viene al papa que no vengo hasta mañana
Tell Dad if he calls I won’t be back until tomorrow
Y dime que no a todo lo que te pida esta noche con muchas ganas
And tell me “no” to everything I ask you tonight with a passion
Dile que me perdone por robarle a la hermana
Tell me to forgive me for stealing from your sister
Desde que me vio pedir ya nunca pasa por la plaza
Ever since she saw me ask, she never goes to the plaza
No quiero recordar lo que empecé al lado de una candela
I don't want to remember what I started next to a candle
Yo pasé de las posturas a las dosis en papelas
I went from positions to doses on papers
Quiero olvidar lo del pitón en mis venas
I want to forget the python in my veins
Quiero evolucionar del mono al hombre en cadena
I want to evolve from an ape to a man in chains
Dime que lo deje ahora que siento pena
Tell me to quit now that I feel sorry
Dime que lo deje que te quiero ver contenta
Tell me to quit and I want to see you happy
Dime que lo deje porque ya no puedo más
Tell me to quit because I can’t go on anymore
Dime que lo deje porque ya no aguanto más
Tell me to quit because I can't stand it anymore
No quiero vivir más con dos limones,una bolsa y una aguja usá
I don't want to live anymore with two lemons, a bag and a used needle
Con barba de diez días y una gorra gastá
With a ten-day beard and a worn-out hat
No porqué pero estas pupas no me gustan
I don't know why but I don't like these scabs at all
No quiero vender más pañuelos en el semáforo del Meliá
I don't want to sell more handkerchiefs at the Meliá traffic light
No quiero limpiar más ventanas en el semáforo del Meliá
I don't want to clean more windows at the Meliá traffic light
Buscando por la basura papel de plata para fumar
Searching in the trash for aluminum foil to smoke
Pidiendo por la acera con las chanclas reventás
Begging on the sidewalk with my thongs busted
Lo comió por lo servio con las dosis de metadona
He ate it because of what he was served with methadone doses
Espejo del chaval que en todas las fiestas se encartona
Mirror of the kid who gets carded at every party
En que andaluz me ha encerrado esta encerrona
In what Andalusian have I been locked in this confinement
Con el malaje del que no se ríe y no perdona
With bad luck that doesn't laugh and doesn't forgive
Dime que lo deje porque ya no puedo más
Tell me to quit because I can’t go on anymore
Dime que lo deje porque ya no aguanto más
Tell me to quit because I can't stand it anymore
Mírame los sudores, levántame la persiana
Look at my sweats, raise my blind
Yo te juro que no me escapo pero desátame de la cama
I swear I won't escape but untie me from the bed
Te he dicho que no vinieras y no me jodas vieja enana
I told you not to come and don't bother me, you old dwarf
Y que le digas al papa que no vengo hasta mañana
And tell Dad I won’t be back until tomorrow
Espera que te pille un día en la casa sola papa pínchame
Wait until I catch you alone in the house, Dad, inject me
Algo o dispara con la pistola
Something or shoot me with a gun
Déjame que me eche un poquito de agua a la boca
Let me get a little water in my mouth
Porque me miras como si no me conocieras
Because you look at me like you don't know me
Dime que lo deje porque ya no puedo
Tell me to quit because I can’t take it anymore
Más dime que lo deje porque ya no aguanto más
Tell me to quit because I can't stand it anymore





Авторы: Mario Diaz Hurtado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.