Текст и перевод песни Los Austeros De Durango - El De Zitacuaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El De Zitacuaro
El De Zitacuaro
Desde
niño
me
trageron
al
país
americano,
As
a
child,
I
was
brought
to
the
American
country,
Pero
soy
de
Michoacán,
But
I'm
from
Michoacán,
Soy
nacido
en
zitacuaro
donde
se
I
was
born
in
Zitacuaro,
where
they
give,
Dan
buenos
gallos,
eso
comprobado
esta
Good
roosters,
that
has
been
proven.
Ya
e
vivido
muchas
cosas
unas
buenas
I've
lived
through
many
things,
some
good
Y
otras
malas,
pero
por
nada
me
aguito,
And
some
bad,
but
nothing
gets
me
down,
Un
tiempo
fui
secuestrado
allá
en
el
For
a
time
I
was
kidnapped
in
the
Este
de
estrato,
gracias
a
dios
sigo
vivo
East
of
Estrato,
thank
God
I'm
still
alive.
Como
extraño
a
esa
mujer
que
ya
no
How
I
miss
that
woman
I
haven't
E
podido
ver,
su
madre
me
la
negó,
m
Been
able
to
see,
her
mother
denied
me,
E
quito
lo
que
mas
quiero
por
el
She
took
from
me
what
I
love
most
because
of
the
Trabajo
que
tengo,
y
eso
bienlo
entiendo
yo
Work
that
I
have,
and
I
understand
that
Siempre
existen
las
envidias
y
mas
entre
la
familia,
There
is
always
envy,
especially
in
the
family,
Esa
es
la
cruel
realidad,
That
is
the
cruel
reality,
Amigos
tengo
contados
el
que
eliges
como
hermano,
I
have
few
friends,
those
I
choose
as
brothers,
Yo
conservo
su
amistad,
I
keep
their
friendship,
Soy
sencillo
y
no
creído
es
cosa
que
no
olvido,
I
am
simple
and
not
conceited,
something
I
do
not
forget,
Porque
es
cosa
pamparron
yo
de
nada
me
avergüenzo
Because
it
is
boorish,
I
am
not
ashamed
of
anything
Tampoco
no
me
arrepiento,
las
cosas
son
como
son,
Nor
do
I
regret
anything,
things
are
as
they
are,
Por
mientras
yo
me
retiro,
ya
me
voy
por
mi
camino,
For
now
I
will
leave,
I
will
go
on
my
way,
De
paso
llego
a
cantina
a
recordar
a
un
amor
que
llevo
en
el
corazón,
I
will
stop
by
the
bar
to
remember
a
love
that
I
carry
in
my
heart,
Llevó
a
tarmo
y
a
su
lupita.
I
carry
Tarmo
and
his
Lupita.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guzman Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.