Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes feat. Julieta Venegas - No Me Importa el Dinero (feat. Julieta Venegas) [Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Importa el Dinero (feat. Julieta Venegas) [Vivo]
Мне всё равно, есть ли деньги (совместно с Джульетой Венегас) [Живой концерт]
Me
dijeron
que
llamaste,
pero
ya
me
había
ido
Мне
сказали,
что
ты
звонила,
но
я
уже
ушёл,
Pues
salimos
más
temprano
del
taller
Потому
что
мы
раньше
вышли
из
мастерской.
Yo
me
vine
caminando
para
no
gastar
dinero
Я
шёл
пешком,
чтобы
не
тратить
деньги,
Y
por
eso
llego
tarde
como
ayer
И
поэтому
опоздал,
как
вчера.
Ya
no
trates
de
ocultarme
lo
que
me
enteré
esta
tarde
Даже
не
пытайся
скрывать
от
меня
то,
что
я
узнал
сегодня
днём,
Yo
sabía
que
algo
andaba
mal
Я
знал,
что
что-то
не
так.
Menos
mal
que
solo
es
eso
Хорошо,
что
это
всего
лишь
это,
Sentí
alivio
lo
confieso,
tuve
miedo
de
que
fuera
otra
mujer
Я
почувствовал
облегчение,
признаюсь,
я
боялся,
что
это
другая
женщина.
Yo
no
quise
preocuparte,
no
querías
que
supiera
Я
не
хотел
тебя
волновать,
ты
не
хотела,
чтобы
я
знал,
Te
quedaste
sin
trabajo
una
vez
más
Что
ты
снова
осталась
без
работы.
No
me
tumba
un
viento
frío
y
si
te
tengo
cerca
mío
Меня
не
сломит
холодный
ветер,
и
если
ты
рядом
со
мной,
No
le
temo
a
lo
que
pueda
suceder
Я
не
боюсь
того,
что
может
произойти.
A
mi
no
me
importa
el
dinero,
tengo
lo
que
yo
más
quiero
a
mi
lado
Мне
всё
равно,
есть
ли
деньги,
у
меня
есть
то,
что
я
люблю
больше
всего
на
свете,
рядом
со
мной.
Soy
tu
fiel
compañera
me
gusta
que
seas
así
como
sos
Я
твой
верный
спутник,
мне
нравится,
что
ты
такая,
какая
ты
есть.
Sos
mi
escudo
ante
el
miedo
y
aunque
se
derrumbe
el
cielo
Ты
мой
щит
перед
страхом,
и
даже
если
небо
рухнет,
Nunca
vas
a
estar
solo,
porque
siempre
estaré
Ты
никогда
не
будешь
одна,
потому
что
я
всегда
буду
рядом.
Cómo
pude
imaginarme
que
se
te
ocurriría
dejarme
Как
я
мог
представить,
что
тебе
придёт
в
голову
оставить
меня,
Si
pasamos
juntos
más
de
un
temporal
Если
мы
вместе
прошли
не
одну
бурю.
Ni
los
tiempos
buenos,
ni
los
malos
Ни
хорошие,
ни
плохие
времена
Han
podido
lograr
separarnos
porque
siempre
fue
más
fuerte
nuestro
amor
Не
смогли
нас
разлучить,
потому
что
наша
любовь
всегда
была
сильнее.
A
mi
no
me
importa
el
dinero,
tengo
lo
que
yo
más
quiero
a
mi
lado
Мне
всё
равно,
есть
ли
деньги,
у
меня
есть
то,
что
я
люблю
больше
всего
на
свете,
рядом
со
мной.
Soy
tu
fiel
compañero
me
gusta
que
seas
así
como
sos
Я
твой
верный
спутник,
мне
нравится,
что
ты
такая,
какая
ты
есть.
Sos
mi
escudo
ante
el
miedo
y
aunque
se
derrumbe
el
cielo
Ты
мой
щит
перед
страхом,
и
даже
если
небо
рухнет,
Nunca
vas
a
estar
sola,
porque
siempre
estaré
Ты
никогда
не
будешь
одна,
потому
что
я
всегда
буду
рядом.
A
mi
no
me
importa
el
dinero,
tengo
lo
que
yo
más
quiero
a
mi
lado
Мне
всё
равно,
есть
ли
деньги,
у
меня
есть
то,
что
я
люблю
больше
всего
на
свете,
рядом
со
мной.
Soy
tu
fiel
compañero
me
gusta
que
seas
así
como
sos
Я
твой
верный
спутник,
мне
нравится,
что
ты
такая,
какая
ты
есть.
Sos
mi
escudo
ante
el
miedo
y
aunque
se
derrumbe
el
cielo
Ты
мой
щит
перед
страхом,
и
даже
если
небо
рухнет,
Nunca
vas
a
estar
sola,
porque
siempre
estaré
Ты
никогда
не
будешь
одна,
потому
что
я
всегда
буду
рядом.
Julieta
Venegas
Джульета
Венегас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Anibal Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.