Los Auténticos Decadentes feat. Julieta Venegas - No Me Importa el Dinero (feat. Julieta Venegas) [Vivo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes feat. Julieta Venegas - No Me Importa el Dinero (feat. Julieta Venegas) [Vivo]




No Me Importa el Dinero (feat. Julieta Venegas) [Vivo]
Мне всё равно, есть ли деньги (совместно с Джульетой Венегас) [Живой концерт]
Me dijeron que llamaste, pero ya me había ido
Мне сказали, что ты звонила, но я уже ушёл,
Pues salimos más temprano del taller
Потому что мы раньше вышли из мастерской.
Yo me vine caminando para no gastar dinero
Я шёл пешком, чтобы не тратить деньги,
Y por eso llego tarde como ayer
И поэтому опоздал, как вчера.
Ya no trates de ocultarme lo que me enteré esta tarde
Даже не пытайся скрывать от меня то, что я узнал сегодня днём,
Yo sabía que algo andaba mal
Я знал, что что-то не так.
Menos mal que solo es eso
Хорошо, что это всего лишь это,
Sentí alivio lo confieso, tuve miedo de que fuera otra mujer
Я почувствовал облегчение, признаюсь, я боялся, что это другая женщина.
Yo no quise preocuparte, no querías que supiera
Я не хотел тебя волновать, ты не хотела, чтобы я знал,
Te quedaste sin trabajo una vez más
Что ты снова осталась без работы.
No me tumba un viento frío y si te tengo cerca mío
Меня не сломит холодный ветер, и если ты рядом со мной,
No le temo a lo que pueda suceder
Я не боюсь того, что может произойти.
A mi no me importa el dinero, tengo lo que yo más quiero a mi lado
Мне всё равно, есть ли деньги, у меня есть то, что я люблю больше всего на свете, рядом со мной.
Soy tu fiel compañera me gusta que seas así como sos
Я твой верный спутник, мне нравится, что ты такая, какая ты есть.
Sos mi escudo ante el miedo y aunque se derrumbe el cielo
Ты мой щит перед страхом, и даже если небо рухнет,
Nunca vas a estar solo, porque siempre estaré
Ты никогда не будешь одна, потому что я всегда буду рядом.
Cómo pude imaginarme que se te ocurriría dejarme
Как я мог представить, что тебе придёт в голову оставить меня,
Si pasamos juntos más de un temporal
Если мы вместе прошли не одну бурю.
Ni los tiempos buenos, ni los malos
Ни хорошие, ни плохие времена
Han podido lograr separarnos porque siempre fue más fuerte nuestro amor
Не смогли нас разлучить, потому что наша любовь всегда была сильнее.
A mi no me importa el dinero, tengo lo que yo más quiero a mi lado
Мне всё равно, есть ли деньги, у меня есть то, что я люблю больше всего на свете, рядом со мной.
Soy tu fiel compañero me gusta que seas así como sos
Я твой верный спутник, мне нравится, что ты такая, какая ты есть.
Sos mi escudo ante el miedo y aunque se derrumbe el cielo
Ты мой щит перед страхом, и даже если небо рухнет,
Nunca vas a estar sola, porque siempre estaré
Ты никогда не будешь одна, потому что я всегда буду рядом.
Julieta
Джульета
A mi no me importa el dinero, tengo lo que yo más quiero a mi lado
Мне всё равно, есть ли деньги, у меня есть то, что я люблю больше всего на свете, рядом со мной.
Soy tu fiel compañero me gusta que seas así como sos
Я твой верный спутник, мне нравится, что ты такая, какая ты есть.
Sos mi escudo ante el miedo y aunque se derrumbe el cielo
Ты мой щит перед страхом, и даже если небо рухнет,
Nunca vas a estar sola, porque siempre estaré
Ты никогда не будешь одна, потому что я всегда буду рядом.
Olé
Оле
Julieta Venegas
Джульета Венегас





Авторы: Jorge Anibal Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.