Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Importa el Dinero (En Vivo)
Das Geld ist mir egal (Live)
Me
dijeron
que
llamaste,
pero
ya
me
había
ido
Man
sagte
mir,
du
hättest
angerufen,
aber
ich
war
schon
gegangen
Hoy
salimos
más
temprano
del
taller
Heute
sind
wir
früher
aus
der
Werkstatt
weg
Yo
me
vine
caminando,
para
no
gastar
dinero
Ich
bin
zu
Fuß
gekommen,
um
kein
Geld
auszugeben
Y,
por
eso,
llego
tarde
como
ayer
Und
deshalb
komme
ich
zu
spät,
wie
gestern
Ya
no
trates
de
ocultarme
Versuch
nicht
mehr,
es
vor
mir
zu
verbergen
Lo
que
me
enteré
esta
tarde
Was
ich
heute
Nachmittag
erfahren
habe
Yo
sabía
que
algo
andaba
mal
Ich
wusste,
dass
etwas
nicht
stimmte
Menos
mal
que
sólo
es
eso
Zum
Glück
ist
es
nur
das
Sentí
alivio,
lo
confieso
Ich
war
erleichtert,
ich
gestehe
es
Tuve
miedo
de
que
fuera
otra
mujer
Ich
hatte
Angst,
es
wäre
eine
andere
Frau
Yo
no
quise
preocuparte
Ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
No
querías
que
supiera
Ich
wollte
nicht,
dass
du
es
erfährst
Que
quedaste
sin
trabajo,
una
vez
más
Dass
ich
wieder
einmal
meine
Arbeit
verloren
habe
No
me
tumba
un
viento
frío
Ein
kalter
Wind
wirft
mich
nicht
um
Y
si
te
tengo
cerca
mío
Und
wenn
ich
dich
bei
mir
habe
No
le
temo
a
lo
que
pueda
suceder
Fürchte
ich
nicht,
was
geschehen
mag
A
mí
no
me
importa
el
dinero
Mir
ist
das
Geld
nicht
wichtig
Tengo
lo
que
yo
más
quiero
a
mi
lado
Ich
habe
das,
was
ich
am
meisten
will,
an
meiner
Seite
Soy
tu
fiel
compañera
Ich
bin
dein
treuer
Gefährte
Me
gusta
que
seas
así
como
sos
Ich
mag
dich
so,
wie
du
bist
Sos
mi
escudo
ante
el
miedo
Du
bist
mein
Schild
gegen
die
Angst
Y,
aunque,
se
derrumbe
el
cielo
Und
selbst
wenn
der
Himmel
einstürzt
Nunca
vas
a
estar
solo
Wirst
du
niemals
allein
sein
Porque
siempre
estaré
Denn
ich
werde
immer
da
sein
Cómo
pude
imaginarme
Wie
konnte
ich
mir
vorstellen
Que
se
te
ocurriría
dejarme
Dass
du
daran
denken
würdest,
mich
zu
verlassen
Si
pasamos
juntos
más
de
un
temporal
Wo
wir
doch
mehr
als
einen
Sturm
zusammen
durchgestanden
haben
Ni
los
tiempos
buenos,
ni
los
malos
Weder
die
guten
noch
die
schlechten
Zeiten
Han
podido
lograr
separarnos
Konnten
uns
trennen
Porque
siempre
fue
más
fuerte
nuestro
amor
Weil
unsere
Liebe
immer
stärker
war
A
mí
no
me
importa
el
dinero
Mir
ist
das
Geld
nicht
wichtig
Tengo
lo
que
yo
más
quiero
a
mi
lado
Ich
habe
das,
was
ich
am
meisten
will,
an
meiner
Seite
Soy
tu
fiel
compañero
Ich
bin
dein
treuer
Gefährte
Me
gusta
que
seas
así
como
sos
Ich
mag
dich
so,
wie
du
bist
Sos
mi
escudo
ante
el
miedo
Du
bist
mein
Schild
gegen
die
Angst
Y,
aunque
se
derrumbe
el
cielo
Und
selbst
wenn
der
Himmel
einstürzt
Nunca
vas
a
estar
sola
Wirst
du
niemals
allein
sein
Porque
siempre
estaré
Denn
ich
werde
immer
da
sein
A
mí
no
me
importa
el
dinero
Mir
ist
das
Geld
nicht
wichtig
Tengo
lo
que
yo
más
quiero
a
mi
lado
Ich
habe
das,
was
ich
am
meisten
will,
an
meiner
Seite
Soy
tu
fiel
compañero
Ich
bin
dein
treuer
Gefährte
Me
gusta
que
seas
así
como
sos
Ich
mag
dich
so,
wie
du
bist
Sos
mi
escudo
ante
el
miedo
Du
bist
mein
Schild
gegen
die
Angst
Y,
aunque
se
derrumbe
el
cielo
Und
selbst
wenn
der
Himmel
einstürzt
Nunca
vas
a
estar
sola
Wirst
du
niemals
allein
sein
Porque
siempre
estaré
Denn
ich
werde
immer
da
sein
Julieta
Venegas
Julieta
Venegas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Anibal Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.