Los Auténticos Decadentes feat. Kapanga - La Guitarra (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes feat. Kapanga - La Guitarra (En Vivo)




La Guitarra (En Vivo)
Гитара (Вживую)
Tuve un problema de difícil solución
У меня была проблема, которую трудно решить,
En una época difícil de mi vida
В трудный период моей жизни,
Estaba entre la espada y la pared
Я был между молотом и наковальней,
Y aguantando la opinión de mi familia
И терпел мнение моей семьи.
Yo no quería una vida normal
Я не хотел нормальной жизни,
No me importaban los horarios de oficina
Меня не интересовало офисное расписание,
Mi espíritu rebelde se reía
Мой мятежный дух смеялся
Del dinero, del lujo y el confort
Над деньгами, роскошью и комфортом.
Y tuve una revelación
И у меня было откровение,
Ya qué quiero en esta vida
Я знаю, чего хочу в этой жизни,
Voy a seguir mi vocación
Я буду следовать своему призванию,
Será la música mi techo y mi comida
Музыка будет моей крышей и моей едой.
Porque yo
Потому что я
No quiero trabajar
Не хочу работать,
No quiero ir a estudiar
Не хочу учиться,
No me quiero casar
Не хочу жениться,
Quiero tocar la guitarra todo el día
Хочу играть на гитаре весь день,
Y que la gente se enamore de mi voz
И чтобы люди влюблялись в мой голос.
Porque yo
Потому что я
No quiero trabajar
Не хочу работать,
No quiero ir a estudiar
Не хочу учиться,
No me quiero casar
Не хочу жениться,
Y en la cabeza tenía la voz de mi viejo
И в голове у меня звучал голос моего старика,
Que me sonaba como un rulo de tambor
Который звучал, как барабанная дробь.
Vos, mejor que te afeites
Ты, лучше побрейся,
Mejor que madures
Лучше повзрослей,
Mejor que labores (¡Nunca!)
Лучше работай (Никогда!),
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
Мне надоело, что ты пьешь мое пиво,
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
Я ударю тебя гитарой по голове.
Vos, mejor que te afeites
Ты, лучше побрейся,
Mejor que madures
Лучше повзрослей,
Mejor que labores
Лучше работай,
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
Мне надоело быть твоим источником денег,
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero
Я надену тебе эту гитару на голову, как шляпу.
Y tuve una revelación
И у меня было откровение,
Ya qué quiero en esta vida
Я знаю, чего хочу в этой жизни,
Voy a seguir mi vocación
Я буду следовать своему призванию,
Será la música mi techo y mi comida
Музыка будет моей крышей и моей едой.
Porque yo
Потому что я
No quiero trabajar
Не хочу работать,
No quiero ir a estudiar
Не хочу учиться,
No me quiero casar
Не хочу жениться,
Quiero tocar la guitarra todo el día
Хочу играть на гитаре весь день,
Y que la gente se enamore de mi voz
И чтобы люди влюблялись в мой голос.
Porque yo
Потому что я
No quiero trabajar
Не хочу работать,
No quiero ir a estudiar
Не хочу учиться,
No me quiero casar
Не хочу жениться,
Y en la cabeza tenía la voz de mi viejo
И в голове у меня звучал голос моего старика,
Que me sonaba como un rulo de tambor
Который звучал, как барабанная дробь.
Vos, mejor que te afeites
Ты, лучше побрейся,
Mejor que madures
Лучше повзрослей,
Mejor que labores
Лучше работай,
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
Мне надоело, что ты пьешь мое пиво,
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
Я ударю тебя гитарой по голове.
Vos, mejor que te afeites
Ты, лучше побрейся,
Mejor que madures
Лучше повзрослей,
Mejor que labores
Лучше работай,
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
Мне надоело быть твоим источником денег,
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero
Я надену тебе эту гитару на голову, как шляпу.
Chao, buenas noches a todos, viva México
Пока, спокойной ночи всем, да здравствует Мексика!
Chao, chao, chao, chao
Пока, пока, пока, пока,
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй,
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй.
¡Que vivan los Decadentes!
Да здравствуют Decadentes!
Gracias, queridos, muchísimas gracias
Спасибо, дорогие, огромное спасибо!
La banda
Группа.
Gracias, gracias por todo, ¿eh? Buena onda
Спасибо, спасибо за все, а? Все было круто.





Авторы: Jorge Anibal Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.