Los Auténticos Decadentes feat. Los Caligaris - Ocho Cuarenta - En Vivo en el Foro Sol - 17.11.17 - перевод текста песни на немецкий

Ocho Cuarenta - En Vivo en el Foro Sol - 17.11.17 - Los Auténticos Decadentes , Los Caligaris перевод на немецкий




Ocho Cuarenta - En Vivo en el Foro Sol - 17.11.17
Ocho Cuarenta - Live im Foro Sol - 17.11.17
Ella multimillonaria
Sie, Multimillionärin
Y del más alto nivel
Und vom höchsten Niveau
Terminó la secundaria
Beendete die Sekundarschule
Con un promedio de diez
Mit einem Durchschnitt von zehn
Su familia sorprendida
Ihre Familie überrascht
No lo podían creer
Sie konnten es nicht glauben
Y en la noche distraída
Und in der Nacht abgelenkt
Del baile se fue con él
Ging sie vom Ball mit ihm weg
Ese vago atorrante
Dieser faule Nichtsnutz
Que nunca tuvo un cospel
Der nie einen Groschen hatte
Le puso el pecho de arranque
Er trat ihr mutig gegenüber
Erizándole la piel
Und ließ ihre Haut prickeln
Con chamuyos elegantes
Mit eleganten Schmeicheleien
Le pintó el mundo al reves
Malte er ihr die Welt verkehrt herum
Para que siempre lo banque
Damit sie ihn immer unterstützt
De primera la hizo bien
Von Anfang an machte er es gut
El amor sobre toda diferencia social
Die Liebe über allen sozialen Unterschieden
Dentro del calendario, cada día se va
Im Kalender, Tag für Tag,
A pesar de las dudas y del que dirán
Trotz der Zweifel und des Geredes
El amor puede más
Die Liebe ist stärker
El amor sobre toda diferencia social
Die Liebe über allen sozialen Unterschieden
Dentro del calendario, cada día se va
Im Kalender, Tag für Tag,
A pesar de las dudas y del que dirán
Trotz der Zweifel und des Geredes
El amor puede más, puede más
Die Liebe ist stärker, ist stärker
Una noche con su reina
Eines Nachts mit seiner Königin
De pesado la fue un gil
Belästigte sie ein Dummkopf
Pero rapido al careta
Aber schnell dem Angeber
De una cachetada lo dio vuelta de perfil
Drehte sie ihn mit einer Ohrfeige zur Seite
Pagó caro la osadia
Er bezahlte teuer für die Kühnheit
De quererlo seducir
Es versuchen zu wollen
Se jugó y al caralisa
Sie riskierte es und dem Glatten
No lo pudo resistir
Konnte er nicht widerstehen
¿Porque?
Warum?
El amor sobre toda diferencia social
Die Liebe über allen sozialen Unterschieden
Dentro del calendario, cada día se va
Im Kalender, Tag für Tag,
A pesar de las dudas y del que dirán
Trotz der Zweifel und des Geredes
El amor puede más, puede más
Die Liebe ist stärker, ist stärker
(Mucho más)
(Viel stärker)
El amor sobre toda diferencia social
Die Liebe über allen sozialen Unterschieden
Dentro del calendario, cada día se va
Im Kalender, Tag für Tag,
A pesar de las dudas y del que dirán
Trotz der Zweifel und des Geredes
El amor puede más, puede más
Die Liebe ist stärker, ist stärker
(Arriba las manos de México)
(Hände hoch, Mexiko!)
El vivía al ochocuarenta
Er wohnte in der Achtvierzig
En una calle bien fifi
In einer sehr schicken Straße
Y ella en una esquina espera
Und sie wartet an einer Ecke
Con cualquiera irse a dormir
Um mit irgendwem schlafen zu gehen
Perfumada margarita
Parfümierte Margerite
La del petalo del
Die mit dem Blütenblatt des Ja
Que a la hora de la cita
Die zur Stunde des Treffens
Se deshoja por vivir
Sich entblättert, um zu leben
¿Porque?
Warum?
El amor sobre toda diferencia social
Die Liebe über allen sozialen Unterschieden
Dentro del calendario, cada día se va
Im Kalender, Tag für Tag,
A pesar de las dudas y del que dirán
Trotz der Zweifel und des Geredes
El amor puede más, puede más
Die Liebe ist stärker, ist stärker
(Mucho más)
(Viel stärker)
El amor sobre toda diferencia social
Die Liebe über allen sozialen Unterschieden
Dentro del calendario, cada día se va
Im Kalender, Tag für Tag,
A pesar de las dudas y del que dirán
Trotz der Zweifel und des Geredes
El amor puede más, puede más
Die Liebe ist stärker, ist stärker





Авторы: Author Unknown Composer, Miguel Miranda Matienzo, Flavio Alberto Nazareno Bueno, Anibal Luis Cardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.