Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocho Cuarenta - En Vivo en el Foro Sol - 17.11.17
Ocho Cuarenta - Live im Foro Sol - 17.11.17
Ella
multimillonaria
Sie,
Multimillionärin
Y
del
más
alto
nivel
Und
vom
höchsten
Niveau
Terminó
la
secundaria
Beendete
die
Sekundarschule
Con
un
promedio
de
diez
Mit
einem
Durchschnitt
von
zehn
Su
familia
sorprendida
Ihre
Familie
überrascht
No
lo
podían
creer
Sie
konnten
es
nicht
glauben
Y
en
la
noche
distraída
Und
in
der
Nacht
abgelenkt
Del
baile
se
fue
con
él
Ging
sie
vom
Ball
mit
ihm
weg
Ese
vago
atorrante
Dieser
faule
Nichtsnutz
Que
nunca
tuvo
un
cospel
Der
nie
einen
Groschen
hatte
Le
puso
el
pecho
de
arranque
Er
trat
ihr
mutig
gegenüber
Erizándole
la
piel
Und
ließ
ihre
Haut
prickeln
Con
chamuyos
elegantes
Mit
eleganten
Schmeicheleien
Le
pintó
el
mundo
al
reves
Malte
er
ihr
die
Welt
verkehrt
herum
Para
que
siempre
lo
banque
Damit
sie
ihn
immer
unterstützt
De
primera
la
hizo
bien
Von
Anfang
an
machte
er
es
gut
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Die
Liebe
über
allen
sozialen
Unterschieden
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Im
Kalender,
Tag
für
Tag,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán
Trotz
der
Zweifel
und
des
Geredes
El
amor
puede
más
Die
Liebe
ist
stärker
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Die
Liebe
über
allen
sozialen
Unterschieden
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Im
Kalender,
Tag
für
Tag,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán
Trotz
der
Zweifel
und
des
Geredes
El
amor
puede
más,
puede
más
Die
Liebe
ist
stärker,
ist
stärker
Una
noche
con
su
reina
Eines
Nachts
mit
seiner
Königin
De
pesado
la
fue
un
gil
Belästigte
sie
ein
Dummkopf
Pero
rapido
al
careta
Aber
schnell
dem
Angeber
De
una
cachetada
lo
dio
vuelta
de
perfil
Drehte
sie
ihn
mit
einer
Ohrfeige
zur
Seite
Pagó
caro
la
osadia
Er
bezahlte
teuer
für
die
Kühnheit
De
quererlo
seducir
Es
versuchen
zu
wollen
Se
jugó
y
al
caralisa
Sie
riskierte
es
und
dem
Glatten
No
lo
pudo
resistir
Konnte
er
nicht
widerstehen
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Die
Liebe
über
allen
sozialen
Unterschieden
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Im
Kalender,
Tag
für
Tag,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán
Trotz
der
Zweifel
und
des
Geredes
El
amor
puede
más,
puede
más
Die
Liebe
ist
stärker,
ist
stärker
(Mucho
más)
(Viel
stärker)
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Die
Liebe
über
allen
sozialen
Unterschieden
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Im
Kalender,
Tag
für
Tag,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán
Trotz
der
Zweifel
und
des
Geredes
El
amor
puede
más,
puede
más
Die
Liebe
ist
stärker,
ist
stärker
(Arriba
las
manos
de
México)
(Hände
hoch,
Mexiko!)
El
vivía
al
ochocuarenta
Er
wohnte
in
der
Achtvierzig
En
una
calle
bien
fifi
In
einer
sehr
schicken
Straße
Y
ella
en
una
esquina
espera
Und
sie
wartet
an
einer
Ecke
Con
cualquiera
irse
a
dormir
Um
mit
irgendwem
schlafen
zu
gehen
Perfumada
margarita
Parfümierte
Margerite
La
del
petalo
del
sí
Die
mit
dem
Blütenblatt
des
Ja
Que
a
la
hora
de
la
cita
Die
zur
Stunde
des
Treffens
Se
deshoja
por
vivir
Sich
entblättert,
um
zu
leben
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Die
Liebe
über
allen
sozialen
Unterschieden
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Im
Kalender,
Tag
für
Tag,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán
Trotz
der
Zweifel
und
des
Geredes
El
amor
puede
más,
puede
más
Die
Liebe
ist
stärker,
ist
stärker
(Mucho
más)
(Viel
stärker)
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Die
Liebe
über
allen
sozialen
Unterschieden
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
Im
Kalender,
Tag
für
Tag,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán
Trotz
der
Zweifel
und
des
Geredes
El
amor
puede
más,
puede
más
Die
Liebe
ist
stärker,
ist
stärker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Author Unknown Composer, Miguel Miranda Matienzo, Flavio Alberto Nazareno Bueno, Anibal Luis Cardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.