Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes feat. Mon Laferte - Amor (Ft. Mon Laferte) - MTV Unplugged
Amor (Ft. Mon Laferte) - MTV Unplugged
Love (Ft. Mon Laferte) - MTV Unplugged
Cansado
de
buscar
Tired
of
searching
Y
herido
en
mil
fracasos
And
hurt
by
a
thousand
failures
Había
decidido
caminar
en
soledad
I
had
decided
to
walk
in
solitude
Sin
pena
ni
pasión
Without
pain
or
passion
Y
en
eso
apareciste
And
then
you
appeared
Y
todo
cambió
And
everything
changed
Me
fui
acercando
a
vos
I
approached
you
Con
suma
precaución
With
the
utmost
caution
Midiendo
cada
paso,
retorcido
en
mi
interior
Measuring
each
step,
twisted
inside
Librándome
de
miedos
y
de
deudas
del
ayer
Freeing
myself
from
fears
and
debts
of
the
past
Para
intentar
de
nuevo
To
try
again
Volver
a
querer
To
love
again
Me
entregué
y
no
me
arrepiento
I
surrendered
and
have
no
regrets
Nunca
estuve
así
de
contento
I've
never
been
so
happy
Y
hoy
me
paso
el
día
cantando
And
now
I
spend
my
days
singing
Sin
pensar
hasta
cuándo
Without
thinking
about
how
long
it
will
last
Amor,
cierro
los
ojos
y
salto
al
vacío
Love,
I
close
my
eyes
and
jump
into
the
void
Amor,
cómo
negarme
a
tu
cálido
abismo
(Oh,
oh,
oh)
Love,
how
can
I
deny
your
warm
abyss
(Oh,
oh,
oh)
Amor,
sutil,
narcótico,
suave
y
fragante
Love,
subtle,
narcotic,
soft
and
fragrant
Amor,
puede
hacer
polvo
el
diamante
Love,
can
turn
a
diamond
into
dust
Buscaba
sin
saber
I
was
searching
without
knowing
Lo
que
encontré
en
tus
brazos
What
I
found
in
your
arms
Me
había
resignado
a
una
vida
en
soledad
I
had
resigned
myself
to
a
life
of
solitude
Sin
pena
ni
pasión
Without
pain
or
passion
Y
en
eso
apareciste
And
then
you
appeared
Y
todo
cambió
And
everything
changed
Me
fui
acercando
a
vos
I
approached
you
Con
suma
precaución
With
the
utmost
caution
Midiendo
cada
paso,
retorcido
en
mi
interior
Measuring
each
step,
twisted
inside
Librándome
de
miedos
y
de
deudas
del
ayer
Freeing
myself
from
fears
and
debts
of
the
past
Para
intentar
de
nuevo
To
try
again
Volver
a
querer
To
love
again
Me
entregué
y
no
me
arrepiento
I
surrendered
and
have
no
regrets
Mi
vida
cambió
desde
ese
momento
My
life
has
changed
since
that
moment
Y
hoy
me
paso
el
día
cantando
And
now
I
spend
my
days
singing
Sin
pensar
hasta
cuándo
Without
thinking
about
how
long
it
will
last
Amor,
cierro
los
ojos
y
salto
al
vacío
Love,
I
close
my
eyes
and
jump
into
the
void
Amor,
cómo
negarme
a
tu
cálido
abismo
(Tu
cálido
abismo)
Love,
how
can
I
deny
your
warm
abyss
(Your
warm
abyss)
Amor,
sutil,
narcótico,
suave
y
fragante
Love,
subtle,
narcotic,
soft
and
fragrant
Amor,
puede
hacer
polvo
el
diamante
(¡Eso!)
Love,
can
turn
a
diamond
into
dust
(That's
it!)
Amor,
puede
hacer
polvo
el
diamante
Love,
can
turn
a
diamond
into
dust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Anibal Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.