Los Auténticos Decadentes feat. Rubén Albarrán y Quique Rangel - Corazón (Versión Estudio) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes feat. Rubén Albarrán y Quique Rangel - Corazón (Versión Estudio)




Corazón (Versión Estudio)
Heart (Studio Version)
Yo no lo que me pasa
I don't know what's happening to me
Cuando estoy con vos
When I'm with you
Me hipnotiza tu sonrisa
Your smile hypnotizes me
Me desarma tu mirada
Your gaze disarms me
Y de mi no queda nada
And nothing is left of me
Me derrito
I melt
Como un hielo al sol
Like ice in the sun
Cuando vamos a algún lado
When we go somewhere
Nunca elijo yo
I never choose
Porque lo único que quiero
Because all I want
Es ir contigo
Is to go with you
Vivo dando vueltas
I keep circling
A tu alrededor
Around you
Como un perro abandonado
Like a stray dog
Que en la calle te siguió
That followed you on the street
Pero yo no soy tu prisionero
But I'm not your prisoner
Y no tengo alma de robot
And I don't have the soul of a robot
Es que hay algo en tu carita
It's just that there's something in your face
Que me gusta
That I like
Que me gusta
That I like
Y se llevó mi corazón
And it took my heart away
Oh oh, yo no soy tu prisionero
Oh oh, I'm not your prisoner
Y no tengo alma de robot
And I don't have the soul of a robot
Es que hay algo en tu carita
It's just that there's something in your face
Que me gusta
That I like
Que me gusta
That I like
Y se llevó mi corazón
And it took my heart away
Puede ser por tu carácter
Maybe it's your personality
O mi voluntad
Or my willpower
Me hipnotiza tu sonrisa
Your smile hypnotizes me
Me desarma tu mirada
Your gaze disarms me
Y de mi no queda nada
And nothing is left of me
Me derrito
I melt
Como un hielo al sol
Like ice in the sun
Cuando vamos a algún lado
When we go somewhere
Nunca elijo yo
I never choose
Porque lo único que quiero
Because all I want
Es ir contigo
Is to go with you
Vivo dando vueltas
I keep circling
A tu alrededor
Around you
Como un perro abandonado
Like a stray dog
Que en la calle te siguió
That followed you on the street
Pero yo no soy tu prisionero
But I'm not your prisoner
Y no tengo alma de robot
And I don't have the soul of a robot
Es que hay algo en tu carita
It's just that there's something in your face
Que me gusta
That I like
Que me gusta
That I like
Y se llevó mi corazón
And it took my heart away
Oh oh, yo no soy tu prisionero
Oh oh, I'm not your prisoner
Y no tengo alma de robot
And I don't have the soul of a robot
Es que hay algo en tu carita
It's just that there's something in your face
Que me gusta
That I like
Que me gusta
That I like
Y se llevó mi corazón
And it took my heart away
Se llevó mi corazón
It took my heart away
Se llevó mi corazón
It took my heart away
Se llevó mi corazón
It took my heart away
Se llevó mi corazón
It took my heart away
Se llevó mi corazón
It took my heart away
Se llevó mi corazón
It took my heart away
Se llevó mi corazón
It took my heart away
Se llevó mi corazón
It took my heart away
Se llevó mi corazón
It took my heart away
Se llevó mi corazón
It took my heart away





Авторы: Jorge Anibal Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.