Los Auténticos Decadentes - Auténtica - En Vivo en el Foro Sol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - Auténtica - En Vivo en el Foro Sol




Auténtica - En Vivo en el Foro Sol
Authentic - Live at the Foro Sol
Y ella toma champagne
And she drinks champagne
En un vasito de plástico
In a small plastic cup
Y fuma
And she smokes
Como un murciélago
Like a bat
En verano se pone
In the summer, she wears
Sandalias hawaianas
Hawaiian sandals
Toma mate en el cordón de la vereda
She drinks mate on the sidewalk
Y el fin de semana la pasamos encerrados
And on the weekend, we spend our time locked away
En la cama mirando televisión
In bed, watching television
Prendemos el turbo, bajamos las persianas
We turn on the turbo, close the blinds
Y miramos "El Crucero Del Amor"
And watch "The Love Boat"
Ella es auténtica, auténtica
She's authentic, authentic
No tengas miedo, no te va a traicionar
Don't be afraid, she won't betray you
Ella es auténtica, auténtica
She's authentic, authentic
Vos sos un grasa, ella te quiere igual
You're a creep, but she still loves you
Y estoy casi seguro
And I'm almost sure
La traicionaste mil veces
You've cheated on her a thousand times
Y sin embargo, te perdona y te comprende
And yet, she forgives you and understands you
Te das cuenta que siempre
You realize that you will always
Vas a mirar a otras chicas
Look at other girls
Pero eso nunca significa nada, nada
But that never means anything, nothing
Y el fin de semana la pasamos encerrados
And on the weekend, we spend our time locked away
En la cama mirando televisión
In bed, watching television
Prendemos el turbo, bajamos las persianas
We turn on the turbo, close the blinds
Y miramos "El Crucero Del Amor"
And watch "The Love Boat"
Ella es auténtica, auténtica
She's authentic, authentic
No tengas miedo, no te va a traicionar
Don't be afraid, she won't betray you
Ella es auténtica, auténtica
She's authentic, authentic
Vos sos un grasa, ella te quiere igual
You're a creep, but she still loves you





Авторы: Jorge A. Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.