Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer Te Vi
Gestern sah ich dich
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
con
el
rostro
cansado
de
tanto
llorar
Gestern
sah
ich
dich
mit
müdem
Gesicht
vom
vielen
Weinen
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
con
los
ojos
abiertos,
sin
poder
mirar
Gestern
sah
ich
dich
mit
offenen
Augen,
doch
unfähig
zu
sehen
No
te
vas
a
morir
Du
wirst
nicht
sterben
Porque
a
vos
te
dé
la
gana
Nur
weil
es
dir
so
passt
Y
vení
a
candombear
Komm
und
candombe
tanzen
A
las
tres
de
la
mañana
Um
drei
Uhr
morgens
Y
después
me
contás
si
seguís
alimentando
penas
Und
dann
erzählst
du
mir,
ob
du
noch
Schmerzen
nährst
O
si
pudo
por
fin
el
candombe
tus
penas
matar
Oder
ob
der
Candombe
endlich
deine
Sorgen
tötete
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
con
el
rostro
cansado
de
tanto
llorar
Gestern
sah
ich
dich
mit
müdem
Gesicht
vom
vielen
Weinen
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Ayer
te
vi
con
los
ojos
abiertos,
sin
poder
mirar
Gestern
sah
ich
dich
mit
offenen
Augen,
doch
unfähig
zu
sehen
No
te
vas
a
morir
Du
wirst
nicht
sterben
Porque
a
vos
te
dé
la
gana
Nur
weil
es
dir
so
passt
Y
vení
a
candombear
Komm
und
candombe
tanzen
A
las
tres
de
la
mañana
Um
drei
Uhr
morgens
Y
después
me
contás
si
seguís
alimentando
penas
Und
dann
erzählst
du
mir,
ob
du
noch
Schmerzen
nährst
O
si
pudo
por
fin
el
candombe
tus
penas
matar
Oder
ob
der
Candombe
endlich
deine
Sorgen
tötete
Les
presento
al
maestro,
Rubén
Rada
Ich
präsentiere
euch
den
Meister,
Rubén
Rada
"Zapatito"
para
los
amigos
"Zapatito"
für
Freunde
Tocá,
che,
Negro
Rada
Spiel,
hey,
Negro
Rada
Soy
un
decadente
(tocá,
grita
la
hinchada)
Ich
bin
ein
Dekadenter
(spiel,
schreit
die
Fangruppe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Rada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.