Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón - En Vivo en el Foro Sol
Herz - Live im Foro Sol
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
cuando
estoy
con
vos
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert,
wenn
ich
bei
dir
bin
Me
hipnotiza
tu
sonrisa
Dein
Lächeln
hypnotisiert
mich
Me
desarma
tu
mirada
Dein
Blick
entwaffnet
mich
Y
de
mí
no
queda
nada
Und
von
mir
bleibt
nichts
übrig
Me
derrito
como
un
hielo
al
sol
Ich
schmelze
wie
Eis
in
der
Sonne
Cuando
vamos
a
algún
lado,
nunca
elijo
yo
Wenn
wir
irgendwo
hingehen,
wähle
ich
nie
Porque
lo
único
que
quiero
es
ir
contigo
Denn
das
Einzige,
was
ich
will,
ist,
mit
dir
zu
gehen
Vivo
dando
vueltas
a
tu
alrededor
Ich
lebe
und
drehe
mich
um
dich
herum
Cómo
un
perro
abandonado
que
en
la
calle
te
siguió
Wie
ein
verlassener
Hund,
der
dir
auf
der
Straße
gefolgt
ist
Pero
yo
no
soy
tu
prisionero
Aber
ich
bin
nicht
dein
Gefangener
Y
no
tengo
alma
de
robot
Und
ich
habe
keine
Roboterseele
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Es
ist,
dass
da
etwas
an
deinem
Gesichtchen
ist,
das
mir
gefällt
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Das
mir
gefällt
und
mein
Herz
gestohlen
hat
Yo
no
soy
tu
prisionero
Ich
bin
nicht
dein
Gefangener
Y
no
tengo
alma
de
robot
Und
ich
habe
keine
Roboterseele
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Es
ist,
dass
da
etwas
an
deinem
Gesichtchen
ist,
das
mir
gefällt
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Das
mir
gefällt
und
mein
Herz
gestohlen
hat
Puede
ser
por
tu
carácter
o
mi
voluntad
Es
könnte
an
deinem
Charakter
liegen
oder
an
meinem
Willen
Me
hipnotiza
tu
sonrisa
Dein
Lächeln
hypnotisiert
mich
Me
desarma
tu
mirada
Dein
Blick
entwaffnet
mich
Y
de
mí
no
queda
nada
Und
von
mir
bleibt
nichts
übrig
Me
derrito,
como
un
hielo
al
sol
Ich
schmelze
wie
Eis
in
der
Sonne
Cuándo
vamos
a
algún
lado
nunca
elijo
yo
Wenn
wir
irgendwo
hingehen,
wähle
ich
nie
Porque
lo
único
que
quiero
es
ir
contigo
Denn
das
Einzige,
was
ich
will,
ist,
mit
dir
zu
gehen
Vivo
dando
vueltas
a
tu
alrededor
Ich
lebe
und
drehe
mich
um
dich
herum
Cómo
un
perro
abandonado
que
en
la
calle
te
siguió
Wie
ein
verlassener
Hund,
der
dir
auf
der
Straße
gefolgt
ist
Pero
yo
no
soy
tu
prisionero
Aber
ich
bin
nicht
dein
Gefangener
Y
no
tengo
alma
de
robot
Und
ich
habe
keine
Roboterseele
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Es
ist,
dass
da
etwas
an
deinem
Gesichtchen
ist,
das
mir
gefällt
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Das
mir
gefällt
und
mein
Herz
gestohlen
hat
Yo
no
soy
tu
prisionero
Ich
bin
nicht
dein
Gefangener
Y
no
tengo
alma
de
robot
Und
ich
habe
keine
Roboterseele
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Es
ist,
dass
da
etwas
an
deinem
Gesichtchen
ist,
das
mir
gefällt
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Das
mir
gefällt
und
mein
Herz
gestohlen
hat
Se
llevó
mi
corazón
Hat
mein
Herz
gestohlen
Se
llevó
mi
corazón
(se
llevó,
se
llevó)
Hat
mein
Herz
gestohlen
(hat
es
gestohlen,
hat
es
gestohlen)
Se
llevó
mi
corazón
(se
llevó,
se
llevó)
Hat
mein
Herz
gestohlen
(hat
es
gestohlen,
hat
es
gestohlen)
Se
llevó
mi
corazín
(se
llevó,
se
llevó)
Hat
mein
Herzilein
gestohlen
(hat
es
gestohlen,
hat
es
gestohlen)
Se
llevó
mi
corazón
(se
llevó,
se
llevó)
Hat
mein
Herz
gestohlen
(hat
es
gestohlen,
hat
es
gestohlen)
Se
llevó
mi
corazón
(se
llevó,
se
llevó)
Hat
mein
Herz
gestohlen
(hat
es
gestohlen,
hat
es
gestohlen)
Se
llevó
mi
corazón
Hat
mein
Herz
gestohlen
Se
llevó
mi
corazón
Hat
mein
Herz
gestohlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.