Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - Corazón - En Vivo en el Foro Sol
Corazón - En Vivo en el Foro Sol
Сердце - Выступление в Foro Sol
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
cuando
estoy
con
vos
Я
не
понимаю,
что
со
мной
происходит
рядом
с
тобой
Me
hipnotiza
tu
sonrisa
Меня
завораживает
твоя
улыбка
Me
desarma
tu
mirada
Меня
обезоруживает
твой
взгляд
Y
de
mí
no
queda
nada
И
от
меня
ничего
не
остается
Me
derrito
como
un
hielo
al
sol
Я
таю,
как
лед
на
солнце
Cuando
vamos
a
algún
lado,
nunca
elijo
yo
Когда
мы
куда-нибудь
идем,
я
никогда
сам
не
выбираю
Porque
lo
único
que
quiero
es
ir
contigo
Потому
что
единственное,
чего
я
хочу,
— это
быть
рядом
с
тобой
Vivo
dando
vueltas
a
tu
alrededor
Я
кружусь
вокруг
тебя
Cómo
un
perro
abandonado
que
en
la
calle
te
siguió
Как
брошенный
пес,
который
увязался
за
тобой
по
улице
Pero
yo
no
soy
tu
prisionero
Но
я
не
твой
пленник
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
в
твоем
личике
есть
что-то,
что
мне
нравится
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Что
нравится
мне,
и
оно
унесло
мое
сердце
с
собой
Yo
no
soy
tu
prisionero
Я
не
твой
пленник
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
в
твоем
личике
есть
что-то,
что
мне
нравится
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Что
нравится
мне,
и
оно
унесло
мое
сердце
с
собой
Puede
ser
por
tu
carácter
o
mi
voluntad
Может
быть,
это
твой
характер
или
моя
воля
Me
hipnotiza
tu
sonrisa
Меня
завораживает
твоя
улыбка
Me
desarma
tu
mirada
Меня
обезоруживает
твой
взгляд
Y
de
mí
no
queda
nada
И
от
меня
ничего
не
остается
Me
derrito,
como
un
hielo
al
sol
Я
таю,
как
лед
на
солнце
Cuándo
vamos
a
algún
lado
nunca
elijo
yo
Когда
мы
идем
куда-нибудь,
я
никогда
сам
не
выбираю
Porque
lo
único
que
quiero
es
ir
contigo
Потому
что
единственное,
чего
я
хочу,
— это
быть
рядом
с
тобой
Vivo
dando
vueltas
a
tu
alrededor
Я
кружусь
вокруг
тебя
Cómo
un
perro
abandonado
que
en
la
calle
te
siguió
Как
брошенный
пес,
который
увязался
за
тобой
по
улице
Pero
yo
no
soy
tu
prisionero
Но
я
не
твой
пленник
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
в
твоем
личике
есть
что-то,
что
мне
нравится
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Что
нравится
мне,
и
оно
унесло
мое
сердце
с
собой
Yo
no
soy
tu
prisionero
Я
не
твой
пленник
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
в
твоем
личике
есть
что-то,
что
мне
нравится
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Что
нравится
мне,
и
оно
унесло
мое
сердце
с
собой
Se
llevó
mi
corazón
Оно
унесло
мое
сердце
Se
llevó
mi
corazón
(se
llevó,
se
llevó)
Оно
унесло
мое
сердце
(унесло,
унесло)
Se
llevó
mi
corazón
(se
llevó,
se
llevó)
Оно
унесло
мое
сердце
(унесло,
унесло)
Se
llevó
mi
corazín
(se
llevó,
se
llevó)
Оно
унесло
мое
сердечко
(унесло,
унесло)
Se
llevó
mi
corazón
(se
llevó,
se
llevó)
Оно
унесло
мое
сердце
(унесло,
унесло)
Se
llevó
mi
corazón
(se
llevó,
se
llevó)
Оно
унесло
мое
сердце
(унесло,
унесло)
Se
llevó
mi
corazón
Оно
унесло
мое
сердце
Se
llevó
mi
corazón
Оно
унесло
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.