Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - Corazón - MTV Unplugged
Corazón - MTV Unplugged
Сердце - MTV Unplugged
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
cuando
estoy
con
vos
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
когда
я
рядом
с
тобой,
Me
hipnotiza
tu
sonrisa
Меня
гипнотизирует
твоя
улыбка,
Me
desarma
tu
mirada
Меня
обезоруживает
твой
взгляд,
Y
de
mí
no
queda
nada
И
от
меня
ничего
не
остается,
Me
derrito
como
un
hielo
al
sol
Я
таю,
как
лед
на
солнце.
Cuando
vamos
a
algún
lado
nunca
elijo
yo
Когда
мы
куда-то
идем,
я
никогда
не
выбираю,
Ay,
porque
lo
único
que
quiero
es
ir
contigo
Потому
что
единственное,
чего
я
хочу,
— это
быть
с
тобой,
Y
vivo
dando
vueltas
a
tu
alrededor
И
я
все
время
кружусь
вокруг
тебя,
Ay,
cómo
un
perro
abandonado
Как
брошенная
собака,
Que
en
la
calle
te
siguió
Которая
по
улице
следовала
за
тобой.
Pero
yo
no
soy
tu
prisionero
Но
я
не
твой
пленник,
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота,
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
есть
что-то
в
твоем
личике,
что
мне
нравится,
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Что
мне
нравится,
и
это
забрало
мое
сердце.
Yo
no
soy
tu
prisionero
Я
не
твой
пленник,
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота,
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
есть
что-то
в
твоем
личике,
что
мне
нравится,
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Что
мне
нравится,
и
это
забрало
мое
сердце.
Puede
ser
por
tu
carácter
o
mi
voluntad
Может
быть,
это
из-за
твоего
характера
или
моей
воли,
Me
hipnotiza
tu
sonrisa
Меня
гипнотизирует
твоя
улыбка,
Ay,
me
desarma
tu
mirada
Меня
обезоруживает
твой
взгляд,
Y
de
mí
no
queda
nada
И
от
меня
ничего
не
остается,
Me
derrito
como
un
hielo
al
sol
Я
таю,
как
лед
на
солнце.
Cuándo
vamos
a
algún
lado
nunca
elijo
yo
Когда
мы
куда-то
идем,
я
никогда
не
выбираю,
Ay,
porque
lo
único
que
quiero
es
ir
contigo,
dale
Потому
что
единственное,
чего
я
хочу,
— это
быть
с
тобой,
да,
Y
vivo
dando
vueltas
a
tu
alrededor
И
я
все
время
кружусь
вокруг
тебя,
Cómo
un
perro
abandonado
Как
брошенная
собака,
Que
en
la
calle
te
siguió
Которая
по
улице
следовала
за
тобой.
Pero
yo
no
soy
tu
prisionero
Но
я
не
твой
пленник,
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота,
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
есть
что-то
в
твоем
личике,
что
мне
нравится,
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Что
мне
нравится,
и
это
забрало
мое
сердце.
Yo
no
soy
tu
prisionero
Я
не
твой
пленник,
Y
no
tengo
alma
de
robot
И
у
меня
нет
души
робота,
Es
que
hay
algo
en
tu
carita
que
me
gusta
Просто
есть
что-то
в
твоем
личике,
что
мне
нравится,
Que
me
gusta
y
se
llevó
mi
corazón
Что
мне
нравится,
и
это
забрало
мое
сердце.
Se
llevó
mi
corazón
Забрало
мое
сердце,
Se
llevó
mi
corazón
Забрало
мое
сердце,
(Se
llevó,
se
llevó)
(Забрало,
забрало)
Se
llevó
mi
corazón
Забрало
мое
сердце,
(Se
llevó,
se
llevó)
(Забрало,
забрало)
(Tu
carita
que
me
gusta)
(Твое
личико,
которое
мне
нравится)
Se
llevó
mi
corazón
Забрало
мое
сердце,
(Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh)
(У-о,
у-о,
у-о)
Se
llevó
mi
corazón
Забрало
мое
сердце,
(Ay,
tu
carita,
tu
carita
que
me
gusta)
(Ой,
твое
личико,
твое
личико,
которое
мне
нравится)
Se
llevó
mi
corazón
Забрало
мое
сердце,
(Ay
mi
bonito
corazón,
corazón
se
llevó)
(Ой,
мое
милое
сердце,
сердце
забрало)
Se
llevó
mi
corazón
Забрало
мое
сердце,
(Se
llevó
mi
corazón,
se
llevó
mi
corazón)
(Забрало
мое
сердце,
забрало
мое
сердце)
Se
llevó
mi
corazón
Забрало
мое
сердце.
Muchas
gracias
Большое
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.