Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - Enciendan los Parlantes - En Vivo en el Foro Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enciendan los Parlantes - En Vivo en el Foro Sol
Врубай динамики - В живую на Foro Sol
Enciendan
los
parlantes
sorfea
la
nueva
Врубай
динамики,
послушай
что
нового
No
dejes
que
te
atrape
toda
esa
mala
onda
Не
дай
себя
зацепить
всей
той
хреновине
Salíamos
juntos,
cuando
no
pasaba
nada
Мы
вместе
выходили,
когда
ничего
не
происходило
¿Ahora
que
te
pasa?
tenes
cara
de
nada
Что
с
тобой
сейчас?
Лицо
не
выражает
ничего
Y
te
conozco
demasiado
como
para
no
decirte
nada
И
я
знаю
тебя
слишком
хорошо,
чтобы
промолчать
Perdiste
tu
onda,
tu
vida,
tu
historia
sabes,
Ты
потерял
свою
волну,
свою
жизнь,
свою
историю,
ты
же
знаешь,
¡Sabes!
que
yo
siempre
te
bancaba
Знаешь!
что
я
всегда
тебя
поддерживал
Este
es
un
sentimiento
que
nunca
se
olvida
Это
чувство
никогда
не
забудется
El
que
llevamos
dentro
para
toda
la
vida
Которое
мы
носим
внутри
на
протяжении
всей
жизни
Enciendan
los
parlantes
surfea
la
nueva
ola
Врубай
динамики,
поймай
новую
волну
No
dejes
que
te
atrape
toda
esa
mala
onda
Не
дай
себя
зацепить
всей
той
хреновине
Vas
con
auriculares
para
no
escuchar
nada
Ты
ходишь
в
наушниках,
чтобы
ничего
не
слышать
Esperando
mensajes
que
nunca
dicen
nada
Ожидая
сообщения,
которые
ничего
не
говорят
Volvamos
al
origen
que
acá
no
paso
nada
Вернемся
к
истокам,
потому
что
здесь
ничего
не
произошло
Salíamos
juntos
hasta
las
6 de
la
mañana
Мы
выходили
вместе
до
шести
утра
Enciendan
los
parlantes
surfea
la
nueva
ola
Врубай
динамики,
поймай
новую
волну
No
dejes
que
te
atrape
toda
esa
mala
onda
Не
дай
себя
зацепить
всей
той
хреновине
Tomando
un
tren
que
nos
lleve
a
cualquier
lado
Садимся
на
поезд,
который
отвезет
нас
куда
угодно
Siempre
unidos
para
seguir
festejando
Всегда
вместе,
чтобы
продолжать
праздновать
De
bar
en
bar
de
nuestro
recital
de
noche
y
de
día
Из
бара
в
бар,
на
наши
концерты
днем
и
ночью
Unidos
por
la
vida
Связанные
жизнью
Y
aunque
siempre
terminamos
mal
borrachos
de
alegría.
И
хотя
мы
всегда
заканчиваем
плохо,
пьяные
от
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Daniel Parisi, Martin Damian Lorenzo, Juan Pedro Oholeguy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.