Los Auténticos Decadentes - La Guitarra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - La Guitarra




La Guitarra
Гитара
Tuve un problema de difícil solución
У меня была проблема, сложное решение,
En una época difícil de mi vida
В сложный период моей жизни.
Estaba entre la espada y la pared (¡hey-hey!)
Я был между молотом и наковальней (эй-эй!)
Y aguantando la opinión de mi familia
И терпел мнение моей семьи.
Yo no quería una vida normal
Я не хотел обычной жизни,
No me gustaban los horarios de oficina
Мне не нравилось офисное расписание.
Mi espíritu rebelde se reía
Мой мятежный дух смеялся
Del dinero, del lujo y el confort
Над деньгами, роскошью и комфортом.
Y tuve una revelación
И у меня было откровение,
Ya qué quiero en esta vida
Я знаю, чего хочу в этой жизни.
Voy a seguir mi vocación
Я буду следовать своему призванию,
Será la música mi techo y mi comida
Музыка будет моей крышей и моей едой.
Porque yo no quiero trabajar
Потому что я не хочу работать,
No quiero ir a estudiar, no me quiero casar
Не хочу учиться, не хочу жениться.
Quiero tocar la guitarra todo el día
Хочу играть на гитаре весь день
Y que la gente se enamore de mi voz
И чтобы люди влюблялись в мой голос.
Porque yo no quiero trabajar
Потому что я не хочу работать,
No quiero ir a estudiar, no me quiero casar
Не хочу учиться, не хочу жениться.
Y en la cabeza tenía la voz de mi viejo
И в голове у меня был голос моего старика,
Que me sonaba como un rulo de tambor
Который звучал как барабанная дробь.
Vos, mejor que te afeités
Ты, лучше побрейся,
Mejor que madurés, mejor que laburés
Лучше повзрослей, лучше поработай.
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
Я устал от того, что ты пьешь мое пиво,
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
Я дам тебе гитарой по голове.
Vos, mejor que te afeités
Ты, лучше побрейся,
Mejor que madurés, mejor que laburés
Лучше повзрослей, лучше поработай.
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
Я устал быть твоим источником денег,
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero
Я надену тебе эту гитару как шляпу.
Y tuve una revelación
И у меня было откровение,
Ya que quiero en esta vida
Я знаю, чего хочу в этой жизни.
Voy a seguir mi vocación
Я буду следовать своему призванию,
Será la música mi techo y mi comida
Музыка будет моей крышей и моей едой.
Porque yo no quiero trabajar
Потому что я не хочу работать,
No quiero ir a estudiar, no me quiero casar
Не хочу учиться, не хочу жениться.
Quiero tocar la guitarra todo el día
Хочу играть на гитаре весь день
Y que la gente se enamore de mi voz
И чтобы люди влюблялись в мой голос.
Porque yo no quiero trabajar
Потому что я не хочу работать,
No quiero ir a estudiar, no me quiero casar
Не хочу учиться, не хочу жениться.
Y en la cabeza tenía la voz de mi viejo
И в голове у меня был голос моего старика,
Que me sonaba como un rulo de tambor
Который звучал как барабанная дробь.
Vos, mejor que te afeités
Ты, лучше побрейся,
Mejor que madurés, mejor que laburés
Лучше повзрослей, лучше поработай.
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
Я устал от того, что ты пьешь мое пиво,
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
Я дам тебе гитарой по голове.
Vos, mejor que te afeités
Ты, лучше побрейся,
Mejor que madurés, mejor que laburés
Лучше повзрослей, лучше поработай.
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
Я устал быть твоим источником денег,
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero
Я надену тебе эту гитару как шляпу.





Авторы: Jorge Anibal Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.