Los Auténticos Decadentes - Loco (Tu Forma de Ser) (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - Loco (Tu Forma de Ser) (Live)




Loco (Tu Forma de Ser) (Live)
Crazy (Your Way of Being) (Live)
Nito Montecchia
Nito Montecchia
¡Dale!
Come on!
Te vi llegar del brazo de un amigo
I saw you arriving on a friend’s arm
Cuando entraste al bar y te caíste al piso
When you came into the bar and fell to the ground
Me tiraste el pingüino, me tiraste el sifón
You knocked down my penguin, you knocked down my soda siphon
Y estallaron los vidrios de mi corazón
And my heart’s glass shattered into tiny pieces
Te vi bailar, brillando con tu ausencia
I saw you dancing, shining with your absence
Sin sentir piedad, chocando con la mesa
Without feeling any pity, crashing into the table
Te burlaste de todos, te reíste de
You laughed at everyone, you laughed at me
Y tus amigos escaparon de vos
And your friends ran away from you
Y a me volvió loco tu forma de ser
And your being drove me crazy
(A mí) me volvió loco tu forma de ser
(Me) your being drove me crazy
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad
They are stars in the night of mediocrity
Me volvió loco tu forma de ser
Your being drove me crazy
A me volvió loco tu forma de ser
It drove me crazy, your being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barro de la mediocridad, eh
They are jewels in the mud of mediocrity, eh
Y en esta hermosa noche
And on this beautiful night
Para todos ustedes
For all of you
El saxofonista de oro, el maestro
The golden saxophonist, the maestro
Pablo Rodríguez
Pablo Rodríguez
Viniste a mí, tomaste de mi copa
You came to me, you drank from my cup
Me sonreiste así, nadando en tu demencia
You smiled at me like that, swimming in your madness
No sabía qué hacer, yo te traté de besar
I didn’t know what to do, I tried to kiss you
Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar
You slapped me and started to cry
Me vuelve loco tu forma de ser
Your being drives me crazy
A me volvió loco tu forma de ser
It drove me crazy, your being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son estrellas en la noche de la mediocridad
They are stars in the night of mediocrity
Me volvió loco tu forma de ser
Your being drove me crazy
A me volvió loco tu forma de ser
It drove me crazy, your being
Tu egoísmo y tu soledad
Your selfishness and your loneliness
Son joyas en el barro de la mediocridad
They are jewels in the mud of mediocrity
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh





Авторы: Jorge Anibal Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.