Los Auténticos Decadentes - Loco (Tu Forma de Ser) [Vivo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - Loco (Tu Forma de Ser) [Vivo]




Loco (Tu Forma de Ser) [Vivo]
Сумасшедшая (Твоя манера быть) [Живой концерт]
Listo matequia, dae
Готово, приятель, давай
Te vi llegar del brazo de un amigo
Я увидел тебя под руку с другом,
Cuando entraste al bar y te caiste al piso
Когда ты вошла в бар и упала на пол.
Me tiraste el pingüino, me tiraste el sifón
Ты опрокинула на меня пингвина (стаканчик вина), опрокинула сифон,
Y estallaron los vidrios de mi corazón
И осколки разлетелись по моему сердцу.
Te vi bailar, brillando con tu ausencia
Я видел, как ты танцевала, сияя своим отсутствием,
Sin sentir piedad, chocando con la mesa
Без капли жалости, врезаясь в стол.
Te burlaste de todos, te reiste de
Ты смеялась над всеми, смеялась надо мной,
Y tus amigos escaparon de vos
И твои друзья сбежали от тебя.
Y a me volvió loco tu forma de ser
И меня свела с ума твоя манера быть,
(A mí) me volvió loco tu forma de ser
(Меня) свела с ума твоя манера быть.
Tu egoismo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Звезды в ночи посредственности.
Me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть,
A me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть.
Tu egoismo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son joyas en el barro de la mediocridad, eh
Драгоценности в грязи посредственности, эх.
Y en esta hermosa noche
И в этот прекрасный вечер
Para todos ustedes
Для всех вас
El saxofonista de oro, el maestro
Золотой саксофонист, маэстро
Pablo Rodriguez
Пабло Родригес
Viniste a mí, tomaste de mi copa
Ты подошла ко мне, отпила из моего бокала,
Me sonreiste así, nadando en tu demencia
Улыбнулась мне так, купаясь в своем безумии.
No sabía que hacer, yo te trate de besar
Я не знал, что делать, я попытался тебя поцеловать,
Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar
Ты дала мне пощечину и начала плакать.
Me vuelve loco tu forma de ser
Меня сводит с ума твоя манера быть,
A me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть.
Tu egoismo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Звезды в ночи посредственности.
Me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть,
A me volvió loco tu forma de ser
Меня свела с ума твоя манера быть.
Tu egoismo y tu soledad
Твой эгоизм и твое одиночество
Son joyas en el barro de la mediocridad
Драгоценности в грязи посредственности.
Eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э





Авторы: Jorge Anibal Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.