Los Auténticos Decadentes - No Me Importa el Dinero (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - No Me Importa el Dinero (Live)




No Me Importa el Dinero (Live)
I Don't Care About Money (Live)
Me dijeron que llamaste pero ya me había ido
They told me you called, but I had already left
Pues salimos mas temprano del taller
We left the work shop early today
Yo me vine caminando para no gastar dinero
I walked home, so I wouldn't spend money
Y por eso llego tarde como ayer
That's why I'm late, like yesterday
Ya no trates de ocultarme lo que me entere esta tarde
Don't try to hide what I found out this afternoon
Yo sabía algo andaba mal, menos mal que solo es eso
I knew something was wrong, at least it's nothing more than that
Sentí alivio lo confieso, tuve miedo de que fuera otra mujer
I felt relieved, I confess, I was afraid of another woman
Yo no quise preocuparte
I didn't want to worry you
No querías que supiera te quedaste sin trabajo una vez más
You didn't want me to know you were out of work again
No me tumba un viento frío y si te tengo cerca mio
A cold wind can't knock me down, if I have you near me
No le temo a lo que pueda suceder
I am not afraid of what may happen
A mi no me importa el dinero tengo lo que yo mas quiero a mi lado
I don't care about money, I have everything I want by my side
Soy tu fiel compañera me gusta que seas asi como soy
I'm your faithful companion, I like that you are as I am
Sos mi escudo ante el miedo y aunque se derrumbe el cielo
You're my shield against fear, and even if the sky collapses
Nunca vas a estar solo, por que siempre estaré
You will never be alone, because I will always be there
Como pude imaginarme que se te ocurriria dejarme
How could I imagine you would leave me out of the blue?
Si pasamos juntos más de un temporal
If we have weathered more than one storm together
Ni los tiempos buenos ni lo malos
Neither good nor bad times
Han podido lograr separarnos por que siempre fue más fuerte nuestro amor
Could separate us because our love was always stronger
A mi no me importa el dinero tengo lo que yo mas quiero a mi lado
I don't care about money, I have everything I want by my side
Soy tu fiel compañero, me gusta que seas asi como sos
I'm your faithful companion, I like that you are as I am
Sos mi escudo ante el miedo y aunque se derrumbe el cielo
You're my shield against fear, and even if the sky collapses
Nunca vas a estar sola, por que siempre estaré
You will never be alone, because I will always be there
(Cumbia)
(Cumbia)
(Olé, Julieta)
(Olé, Julieta)
A mi no me importa el dinero tengo lo que yo mas quiero a mi lado
I don't care about money, I have everything I want by my side
Soy tu fiel compañero, me gusta que seas asi como sos
I'm your faithful companion, I like that you are as I am
Sos mi escudo ante el miedo y aunque se derrumbe el cielo
You're my shield against fear, and even if the sky collapses
Nunca vas a estar sola, por que siempre estaré
You will never be alone, because I will always be there
(Olé)
(Olé)
¡Julieta Venegas!
Julieta Venegas!





Авторы: Jorge Anibal Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.