Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - No Me Importa el Dinero (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Importa el Dinero (Live)
I Don't Care About Money (Live)
Me
dijeron
que
llamaste
pero
ya
me
había
ido
They
told
me
you
called,
but
I
had
already
left
Pues
salimos
mas
temprano
del
taller
We
left
the
work
shop
early
today
Yo
me
vine
caminando
para
no
gastar
dinero
I
walked
home,
so
I
wouldn't
spend
money
Y
por
eso
llego
tarde
como
ayer
That's
why
I'm
late,
like
yesterday
Ya
no
trates
de
ocultarme
lo
que
me
entere
esta
tarde
Don't
try
to
hide
what
I
found
out
this
afternoon
Yo
sabía
algo
andaba
mal,
menos
mal
que
solo
es
eso
I
knew
something
was
wrong,
at
least
it's
nothing
more
than
that
Sentí
alivio
lo
confieso,
tuve
miedo
de
que
fuera
otra
mujer
I
felt
relieved,
I
confess,
I
was
afraid
of
another
woman
Yo
no
quise
preocuparte
I
didn't
want
to
worry
you
No
querías
que
supiera
te
quedaste
sin
trabajo
una
vez
más
You
didn't
want
me
to
know
you
were
out
of
work
again
No
me
tumba
un
viento
frío
y
si
te
tengo
cerca
mio
A
cold
wind
can't
knock
me
down,
if
I
have
you
near
me
No
le
temo
a
lo
que
pueda
suceder
I
am
not
afraid
of
what
may
happen
A
mi
no
me
importa
el
dinero
tengo
lo
que
yo
mas
quiero
a
mi
lado
I
don't
care
about
money,
I
have
everything
I
want
by
my
side
Soy
tu
fiel
compañera
me
gusta
que
seas
asi
como
soy
I'm
your
faithful
companion,
I
like
that
you
are
as
I
am
Sos
mi
escudo
ante
el
miedo
y
aunque
se
derrumbe
el
cielo
You're
my
shield
against
fear,
and
even
if
the
sky
collapses
Nunca
vas
a
estar
solo,
por
que
siempre
estaré
You
will
never
be
alone,
because
I
will
always
be
there
Como
pude
imaginarme
que
se
te
ocurriria
dejarme
How
could
I
imagine
you
would
leave
me
out
of
the
blue?
Si
pasamos
juntos
más
de
un
temporal
If
we
have
weathered
more
than
one
storm
together
Ni
los
tiempos
buenos
ni
lo
malos
Neither
good
nor
bad
times
Han
podido
lograr
separarnos
por
que
siempre
fue
más
fuerte
nuestro
amor
Could
separate
us
because
our
love
was
always
stronger
A
mi
no
me
importa
el
dinero
tengo
lo
que
yo
mas
quiero
a
mi
lado
I
don't
care
about
money,
I
have
everything
I
want
by
my
side
Soy
tu
fiel
compañero,
me
gusta
que
seas
asi
como
sos
I'm
your
faithful
companion,
I
like
that
you
are
as
I
am
Sos
mi
escudo
ante
el
miedo
y
aunque
se
derrumbe
el
cielo
You're
my
shield
against
fear,
and
even
if
the
sky
collapses
Nunca
vas
a
estar
sola,
por
que
siempre
estaré
You
will
never
be
alone,
because
I
will
always
be
there
(Olé,
Julieta)
(Olé,
Julieta)
A
mi
no
me
importa
el
dinero
tengo
lo
que
yo
mas
quiero
a
mi
lado
I
don't
care
about
money,
I
have
everything
I
want
by
my
side
Soy
tu
fiel
compañero,
me
gusta
que
seas
asi
como
sos
I'm
your
faithful
companion,
I
like
that
you
are
as
I
am
Sos
mi
escudo
ante
el
miedo
y
aunque
se
derrumbe
el
cielo
You're
my
shield
against
fear,
and
even
if
the
sky
collapses
Nunca
vas
a
estar
sola,
por
que
siempre
estaré
You
will
never
be
alone,
because
I
will
always
be
there
¡Julieta
Venegas!
Julieta
Venegas!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Anibal Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.