Los Auténticos Decadentes - Que Le Vamo' A Hacer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - Que Le Vamo' A Hacer




Que Le Vamo' A Hacer
What Are We Going to Do
¿Qué le anda pasando?
What's wrong with her?
Es que se le acabo el danito
It's that she's run out of sugar
¿Por qué tanto problema?
Why so much trouble?
No lo sabes lo que pasa
You don't know what's going on
Pero esto es lo que hay
But this is the way it is
Era una hembra atrevida
She was a daring woman
Que me propuso una noche de placer
Who offered me a night of pleasure
En sus juegos pervertidos todos salen malheridos
In her perverse games, everyone gets hurt
Nadie puede dominarla, sus caderas te desarman
No one can control her, her hips disarm you
Al poco tiempo de vivir con ella
Soon after I moved in with her
Me di cuenta que no era para
I realized that she wasn't for me
Arrasó con mi heladera, se llevó mi billetera
She wiped out my fridge, took my wallet
Ahora vendo chocolate por ahí (con maní)
Now I'm selling chocolate out there (with peanuts)
¿Qué le vamo' a hacer? (¿qué le vamo' a hacer?)
What are we going to do? (what are we going to do?)
¿Qué le vamo' a hacer? (¿qué le vamo' a hacer?)
What are we going to do? (what are we going to do?)
No es para mí, no, no era para
She's not for me, no, she wasn't for me
No es para mí, no, no era para
She's not for me, no, she wasn't for me
¡Ay, mi Dios vení, sacame de aquí!
Oh my God, come on, get me out of here!
Yo me equivoqué, este es el fin
I made a mistake, this is the end
Voy dando vueltas por este mundo
I'm going around this world
Pisando el cielo llegando al fondo
Walking in the sky and hitting bottom
En esta feria encontrás de todo
In this fair you'll find everything
Hay mucha oferta pero ay, que poco oro
There's a lot of merchandise but oh, so little gold
Yo no sabía, no lo creía
I didn't know, I didn't believe it
Parecía, parecía divertida
It seemed, it seemed fun
Tené cuidado con esas minas
Be careful with those chicks
Que te prometen y te dejan en la vía
Who promise you and leave you on the track
Ah
Ah
Ah
Ah
¿Qué le vamo' a hacer? (¿qué le vamo' a hacer?)
What are we going to do? (what are we going to do?)
¿Qué le vamo' a hacer? (¿qué le vamo' a hacer?)
What are we going to do? (what are we going to do?)
Arrasó con mi heladera (¿qué le vamo' a hacer?)
She wiped out my fridge (what are we going to do?)
Se llevó mi billetera (¿qué le vamo' a hacer?)
She took my wallet (what are we going to do?)
Estoy solo en la bañera (¿qué le vamo' a hacer?)
I'm alone in the bathtub (what are we going to do?)
Me sacó las monedas (¿qué le vamo' a hacer?)
She took my coins (what are we going to do?)
Ya no dónde ir (¿qué le vamo' a hacer?) con quién seguir
I don't know where to go (what are we going to do?) or who to be with
A dónde mirar (¿qué le vamo' a hacer?) contra la pared
Where to look (what are we going to do?) against the wall
(¿Qué le vamo' a hacer?)
(What are we going to do?)
(¿Qué le vamo' a hacer?)
(What are we going to do?)
No es para mí, no, no era para
She's not for me, no, she wasn't for me
No es para mí, no, no era para
She's not for me, no, she wasn't for me
¡Ay, mi Dios vení, (no, no era para mí) sacame de aquí!
Oh my God, come on, (she wasn't for me) get me out of here!
Yo me equivoqué, (no, no era para mí) este es el fin
I made a mistake, (she wasn't for me) this is the end
(No, no era para mí) ¿por qué no viniste?
(She wasn't for me) why didn't you come?
(No, no era para mí) tan solo me dejaste
(She wasn't for me) you only left me
(No, no era para mí) a donde voy a ir si no te veo yo puedo ir
(She wasn't for me) where am I going to go if I don't see you, I can go
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh





Авторы: Gustavo Daniel Parisi, Diego Henan Demarco, Gustavo Eduardo Montecchia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.