Los Auténticos Decadentes - Sigue tu camino (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Sigue tu camino (En Vivo) - Los Auténticos Decadentesперевод на немецкий




Sigue tu camino (En Vivo)
Folge deinem Weg (Live)
Te caíste al agua y el barco se va
Du bist ins Wasser gefallen und das Schiff fährt davon
Y ahora te acordás que no sabes nadar
Und jetzt fällt dir ein, dass du nicht schwimmen kannst
Será mejor que aprendas pronto y que te guste
Es wäre besser, wenn du es schnell lernst und es dir gefällt
Vos corres la nieve y te come el león
Du jagst dem Schnee nach und der Löwe frisst dich
Pero de este sánguche sos el jamón
Aber von diesem Sandwich bist du der Schinken
El tiempo vuela y es mejor que lo disfrutes
Die Zeit vergeht wie im Flug und es ist besser, wenn du sie genießt
Que no te importe ni la vida ni la muerte
Dass dir weder das Leben noch der Tod wichtig sind
Ni la buena o mala suerte que acompañará tu andar
Noch das gute oder schlechte Glück, das deinen Weg begleiten wird
Sigue tu camino sin mirar atrás
Folge deinem Weg, ohne zurückzuschauen
Y no busques la calma, no existe la paz
Und suche nicht die Ruhe, es gibt keinen Frieden
Revélate a la pereza y al destino
Lehne dich auf gegen die Faulheit und das Schicksal
Sigue tu camino sin mirar atrás
Folge deinem Weg, ohne zurückzuschauen
Y no te heches a menos, estírate a más
Und mach dich nicht klein, strebe nach mehr
No dejes que te pase el ganado por encima
Lass nicht zu, dass die Herde über dich hinwegtrampelt
Usa la cabeza además de los pies
Benutze den Kopf, nicht nur die Füße
No le hagas a nadie lo que no querés
Tu niemandem an, was du nicht willst
Hay que ser bueno, pero no hay que ser boludo
Man muss gut sein, aber man darf kein Idiot sein
Y desconfía de todo lo que vos crees
Und misstraue allem, was du glaubst
Para ver las cosas por primera vez
Um die Dinge zum ersten Mal zu sehen
Y que el silencio nos deje de una vez mudos
Und dass die Stille uns endlich verstummen lässt
Que no te importe ni la vida ni la muerte
Dass dir weder das Leben noch der Tod wichtig sind
Ni la buena o mala suerte que acompañará tu andar
Noch das gute oder schlechte Glück, das deinen Weg begleiten wird
Sigue tu camino sin mirar atrás
Folge deinem Weg, ohne zurückzuschauen
No busques la calma, no existe la paz
Suche nicht die Ruhe, es gibt keinen Frieden
Revélate a la pereza y al destino
Lehne dich auf gegen die Faulheit und das Schicksal
Sigue tu camino sin mirar atrás
Folge deinem Weg, ohne zurückzuschauen
No te heches a menos, estírate a más
Mach dich nicht klein, strebe nach mehr
No dejes que te pase el ganado por encima
Lass nicht zu, dass die Herde über dich hinwegtrampelt
Sigue tu camino sin mirar atrás
Folge deinem Weg, ohne zurückzuschauen
No busques la calma, no existe la paz
Suche nicht die Ruhe, es gibt keinen Frieden
Revélate a la pereza y al destino
Lehne dich auf gegen die Faulheit und das Schicksal
Sigue tu camino sin mirar atrás
Folge deinem Weg, ohne zurückzuschauen
Y no te heches a menos, estírate a más
Mach dich nicht klein, strebe nach mehr
No dejes que te pase el ganado por encima
Lass nicht zu, dass die Herde über dich hinwegtrampelt





Авторы: Jorge Anibal Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.