Los Auténticos Decadentes - Tanta Soledad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - Tanta Soledad




Tanta Soledad
So Much Loneliness
Cae la tarde sin piedad ya se fue el sol de la ciudad
The evening falls without mercy, the sun has left the city
Y la ventana esta tan sucia que ya casi ni se ve, y tu recuerdo
And the window is so dirty that you can hardly see it, and your memory
Me viene a visitar
Comes to visit me
Lleno la pava, prendo el gas busco la yerba y algo más
I fill the kettle, light the gas, look for the grass and something else
Y se me hierve y la tengo que volver a calentar, y tu recuerdo
And it boils over and I have to reheat it, and your memory
Me vuelve a visitar
Comes to visit me again
Y el tiempo transcurre asfixiante entre tanto silencio y tanta soledad
And time passes asphyxiatingly between so much silence and so much loneliness
Así es mi vida porque estoy enamorado
That's my life, because I'm in love
Y no me quieren dar la oportunidad
And they won't give me a chance
De brindar mis más profundos sentimientos
To give my deepest feelings
Y mostrar como se quiere de verdad
And show how one really loves
Así es mi vida porque estoy enamorado
That's my life because I'm in love
Atravezado por un rayo de dolor, cada segundo una agonía
Pierced by a ray of pain, every second an agony
Cada momento que pasa es peor
Every moment that passes is worse
Se hizo de noche una vez más hay una calma sepulcral
Night has fallen once again, there is a deathly calm
Y esa canilla que gotea la tendría que arreglar, y tu recuerdo
And that dripping faucet, I should fix it, and your memory
Me vuelve a atormentar
Comes to torment me again
El motor de la heladera me taladra la cabeza y en la casa los sonidos se amplifican con crueldad, y tu recuerdo
The refrigerator motor drills my head and in the house the sounds are amplified with cruelty, and your memory
Ya no me deja en paz
Won't leave me alone anymore
Y el tiempo transcurre asfixiante entre tanto silencio y tanta soledad
And time passes asphyxiatingly between so much silence and so much loneliness
Así es mi vida porque estoy enamorado
That's my life, because I'm in love
Y no me quieren dar la oportunidad
And they won't give me a chance
De brindar mis más profundos sentimientos
To give my deepest feelings
Y mostrar como se quiere de verdad
And show how one really loves
Así es mi vida porque estoy enamorado
That's my life because I'm in love
Atravezado por un rayo de dolor, cada segundo una agonía
Pierced by a ray of pain, every second an agony
Cada momento que pasa es peor
Every moment that passes is worse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.