Los Auténticos Decadentes - Te Contaron - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - Te Contaron




Te Contaron
They Told You
No me pidas una excusa
Don't ask me for an excuse
No me llores, que me muero
Don't cry to me, I'm dying
Son cuestiones que no puedo responder
There are questions I can't answer
No me siento abandonado
I don't feel abandoned
que estás siempre a mi lado
I know you're always by my side
Es mentira que estoy con otra mujer
It's a lie that I'm with another woman
Te contaron que me vieron
They told you they saw me
La otra noche con amigos
The other night with friends
En la barra, casi en coma de Fernet
At the bar, almost in a Fernet coma
No es lo que te imaginabas
It's not what you imagined
Que con otra te engañaba
That I was cheating on you with another
Le contaba que de ti me enamoré
I was telling her that I fell in love with you
No es engaño, no es traición
It's not a lie, it's not a betrayal
No me importa el qué dirán
I don't care what they say
Vos sabés cómo soy yo
You know how I am
Digo siempre la verdad
I always tell the truth
En la vida necesito que me quieras
In life I need you to love me
Y el invierno me lo vuelvas primavera
And turn my winter into spring
En la vida necesito que me quieras
In life I need you to love me
Y el invierno me lo vuelvas primavera
And turn my winter into spring
No me pidas una excusa
Don't ask me for an excuse
No me llores, que me muero
Don't cry to me, I'm dying
Son cuestiones que no puedo responder
There are questions I can't answer
No me siento abandonado
I don't feel abandoned
que estás siempre a mi lado
I know you're always by my side
Es mentira que estoy con otra mujer
It's a lie that I'm with another woman
Te contaron que me vieron
They told you they saw me
La otra noche con amigos
The other night with friends
En la barra, casi en coma de Fernet
At the bar, almost in a Fernet coma
No es lo que te imaginabas
It's not what you imagined
Que con otra te engañaba
That I was cheating on you with another
Le contaba que de ti me enamoré
I was telling her that I fell in love with you
No es engaño, no es traición
It's not a lie, it's not a betrayal
No me importa el qué dirán
I don't care what they say
Vos sabés cómo soy yo
You know how I am
Digo siempre la verdad
I always tell the truth
En la vida necesito que me quieras
In life I need you to love me
Y el invierno me lo vuelvas primavera
And turn my winter into spring
En la vida necesito que me quieras
In life I need you to love me
Y el invierno me lo vuelvas primavera
And turn my winter into spring
En la vida necesito que me quieras
In life I need you to love me
Y el invierno me lo vuelvas primavera
And turn my winter into spring
En la vida necesito que me quieras
In life I need you to love me
Y el invierno me lo vuelvas primavera
And turn my winter into spring
Que me estoy volviendo
That I'm going crazy
Loco, loquito por ti, mi amor
Crazy for you, my love
Ya no busques solución
Don't look for a solution anymore
Mi castigo es tu pasión, y me voy
Your punishment is my passion, and I'm going
¿Cómo?
How?
En la vida necesito que me quieras, mi amor
In life I need you to love me, my love
En la vida necesito que me quieras, mi amor
In life I need you to love me, my love
En la vida necesito que me quieras, mi amor
In life I need you to love me, my love
Pero que los Decadentes, los Decadentes te pone a bailar
But the Decadents, the Decadents make you dance
Te pone a gozar
They make you enjoy





Авторы: Mariano Ramon Franceschelli, Martin Damian Lorenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.