Текст и перевод песни Los Auténticos Decadentes - Tribus Urbanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribus Urbanas
Urban Tribes
Ponen
un
poco
de
huevo
y
ponen
un
poco
de
papa
They
put
down
a
bit
of
an
egg
and
a
bit
of
potato
Y
se
van
a
bailar
como
si
fuera
bachata
And
they
go
off
dancing
as
if
it
were
bachata
Hay
muchos
que
están
re
chapa
There
are
many
who
are
really
stuck
on
Son
altos
gatos
debajo
de
la
capa
They're
tough
guys
under
their
cloaks
Yo
conozco
bien
el
mapa
I
know
the
map
well
Vos
no
sos
de
fierro,
vos
sos
de
lata
You
are
not
made
of
iron,
you
are
made
of
tin
Vos
te
oxidas
como
el
piso
de
la
chata
You
get
as
rusty
as
the
floor
of
a
junk
car
¿Por
qué
no
se
la
afeita
si
ya
no
se
la
tapa?
Why
doesn't
she
shave
it
off
if
it's
not
covered
anymore?
No
se
la
tapa
She
doesn't
cover
it
Hay
floggers,
pelados,
emocionados
There
are
floggers,
skinheads,
emos
Roqueros
elevados,
idolatrados
Elevated
rockers,
idolized
Cumbiancheros,
cocoteros
Cumbia
dancers,
coconut
sellers
Bolicheros,
reggaetoneros
Clubbers,
reggaetoners
Dj,
dj,
bailan
en
la
disco
Dj,
dj,
they
dance
in
the
disco
Bailan
en
la
rave,
baila
en
el
oeste
They
dance
at
the
rave,
they
dance
in
the
west
Baila
en
Adrogué
They
dance
in
Adrogué
Agitan
su
bandera,
se
empiezan
a
mover
They
wave
their
flag,
they
start
to
move
El
tema
de
las
tribus
urbanas
The
theme
of
the
urban
tribes
Cada
uno
hace
lo
que
le
da
la
gana
Each
one
does
what
they
want
Algunos
se
sientan
en
la
palangana
Some
sit
on
the
chamber
pot
Unos
buscan
guita,
otros
buscan
fama
Some
look
for
money,
others
for
fame
Escuchan
a
The
Cure,
otros
a
Bandana
They
listen
to
The
Cure,
others
to
Bandana
Unos
a
Coldplay
y
otros
a
Bananarama
Some
to
Coldplay
and
others
to
Bananarama
Unos
a
Bee
Gees,
otros
a
Santana
Some
to
Bee
Gees,
others
to
Santana
Unos
a
Little
Richards
y
otros
a
Rhianna
Some
to
Little
Richards
and
others
to
Rhianna
Ponen
un
poco
de
huevo
y
ponen
un
poco
de
papa
They
put
down
a
bit
of
an
egg
and
a
bit
of
potato
Y
se
desarman
como
dulce
de
batata
And
they
fall
apart
like
sweet
potato
candy
Esto
es
una
locura,
estamos
re
retro
y
es
una
cultura
This
is
madness,
we
are
so
retro
and
it
is
a
culture
Vas
por
la
calle
juntando
basura
You
go
down
the
street
collecting
garbage
Para
reciclarla
y
hacer
facturas
To
recycle
it
and
make
invoices
¿Querés
tener
suerte?,
toca
la
herradura
Do
you
want
to
be
lucky?,
touch
the
horseshoe
Ponete
a
bailar
porque
sos
caradura
Start
dancing
because
you
are
shameless
En
Recoleta
o
Camino
de
Cintura
In
Recoleta
or
Camino
de
Cintura
De
cintura,
de
cintura
Of
the
waist,
of
the
waist
Hay
rollingas,
raperos,
electro
rancheros
There
are
rockers,
rappers,
electro
ranchers
Góticos
playeros,
narcogruperos
Gothic
players,
narcogruperos
Pokemones,
skacatos
murgueros
Pokemons,
skacatos
murgueros
Dark,
glam,
punk
tropical
Dark,
glam,
tropical
punk
Dj,
dj,
bailan
en
la
disco
Dj,
dj,
they
dance
in
the
disco
Bailan
en
la
rave,
baila
en
el
oeste
They
dance
at
the
rave,
they
dance
in
the
west
Baila
en
Adrogué
They
dance
in
Adrogué
Agitan
su
bandera,
se
empiezan
a
mover
They
wave
their
flag,
they
start
to
move
El
tema
de
las
tribus
urbanas
The
theme
of
the
urban
tribes
Cada
uno
hace
lo
que
le
da
la
gana
Each
one
does
what
they
want
Algunos
se
sientan
en
la
palangana
Some
sit
on
the
chamber
pot
Unos
buscan
guita,
otros
buscan
fama
Some
look
for
money,
others
for
fame
Escuchan
a
Rafael,
otros
a
Luis
Miguel
They
listen
to
Rafael,
others
to
Luis
Miguel
Unos
a
The
Clash,
otros
a
Tokio
Hotel
Some
to
The
Clash,
others
to
Tokio
Hotel
Unos
a
Los
Auténticos
y
otros
a
Fidel
Some
to
Los
Auténticos
and
others
to
Fidel
Unos
a
la
Cotorra
y
otros
a
Jazzy
Mel
Some
to
La
Cotorra
and
others
to
Jazzy
Mel
El
tema
de
las
tribus
urbanas
The
theme
of
the
urban
tribes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Damian Lorenzo, Claudio Gracian Carrozza, Gustavo Daniel Parisi, Osvaldo Fidel Nadal Ernesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.