Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Nunca Más
Dich nie wieder lieben
Para
que
vayas
aprendiendo
a
no
contar
con
mi
amor
Damit
du
lernst,
nicht
mehr
auf
meine
Liebe
zu
zählen
Para
que
vayas
entendiendo
que
lo
nuestro
terminó
Damit
du
verstehst,
dass
unsere
Sache
vorbei
ist
Quiero
que
digas
de
una
vez
cuanto
me
tengas
que
decir
Ich
will,
dass
du
sofort
sagst,
was
du
mir
zu
sagen
hast
Quiero
que
escuches
sin
hablar
lo
que
por
fin
debes
oír
Ich
will,
dass
du
schweigend
zuhörst,
was
du
endlich
hören
musst
Pues
bien,
ya
puedes
empezar,
estoy
atento
para
oír
Nun
gut,
du
kannst
jetzt
anfangen,
ich
höre
aufmerksam
zu
Pero
antes
debes
recordar,
que
nada
ganas
con
mentir
Aber
zuerst
musst
du
dich
erinnern,
dass
du
nichts
gewinnst,
wenn
du
lügst
Si
cuando
esta
conversación
vaya
llegando
a
su
final
Denn
wenn
dieses
Gespräch
sich
seinem
Ende
nähert
Irá
creciendo
nuestro
adiós
y
amarte
nunca,
nunca
más
Wird
unser
Abschied
wachsen
und
dich
lieben
niemals,
niemals
mehr
Adiós,
adiós,
adiós
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Ya
ves
es
el
final
Du
siehst,
es
ist
das
Ende
La
historia
terminó,
Die
Geschichte
ist
vorbei,
Adiós
y
nada
más
Leb
wohl
und
nichts
weiter
Adiós,
adiós,
adiós
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Ya
te
debes
marchar
Du
musst
jetzt
gehen
Me
tienes
que
olvidar
Du
musst
mich
vergessen
Adiós,
adiós
Leb
wohl,
leb
wohl
Adiós,
adiós,
adiós
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Ya
ves
es
el
final
Du
siehst,
es
ist
das
Ende
La
historia
terminó
Die
Geschichte
ist
vorbei
Adiós
y
nada
más
Leb
wohl
und
nichts
weiter
Adiós,
adiós,
adiós
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Ya
te
debes
marchar
Du
musst
jetzt
gehen
Me
tienes
que
olvidar
Du
musst
mich
vergessen
Adiós,
adiós
Leb
wohl,
leb
wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toledano Orlando Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.