Текст и перевод песни Los Angeles Negros - Camino Hacia el Olvido
Camino Hacia el Olvido
Way to Oblivion
No
pude
soportarte
I
couldn't
stand
you
Era
mi
orgullo
herido
It
was
my
wounded
pride
El
que
te
dijo
basta
That
told
you
enough
Nuestro
amor
se
ha
perdido
Our
love
is
lost
¿Qué
quieres
a
mi
lado?
What
do
you
want
from
me?
Si
solo
ayer
has
sido
If
only
yesterday
you
were
Feliz
con
otros
besos
olvidando
los
míos
Happy
with
other
kisses
forgetting
mine
Feliz
con
otros
besos
olvidando
los
míos
Happy
with
other
kisses
forgetting
mine
Es
hora
de
partir
y
que
te
vayas
lejos
It's
time
to
leave
and
go
away
Llevándote
la
fiera
que
guardas
en
el
pecho
Taking
the
beast
that
you
keep
in
your
chest
Y
cuando
te
hayas
ido
renacerá
la
calma
And
when
you're
gone,
calm
will
be
born
again
Y
la
paz
y
la
dicha
volverán
a
mi
alma
And
peace
and
happiness
will
return
to
my
soul
Y
cuando
te
hayas
ido
renacerá
la
calma
And
when
you're
gone,
calm
will
be
born
again
Y
la
paz
y
la
dicha
volverán
a
mi
alma
And
peace
and
happiness
will
return
to
my
soul
Los
días
uno
a
uno
Days
one
by
one
Camino
hacia
el
olvido
Way
to
oblivion
Se
arrastran
dolorosos
They
crawl
painfully
Por
ásperos
caminos
On
rough
roads
Y
en
mis
noches
vacías
And
on
my
empty
nights
Cuando
pienso
y
espero
When
I
think
and
wait
No
sé
si
más
te
odio
o
si
es
que
más
te
quiero
I
don't
know
if
I
hate
you
more
or
if
I
love
you
more
No
sé
si
más
te
odio
o
si
es
que
más
te
quiero
I
don't
know
if
I
hate
you
more
or
if
I
love
you
more
Yo
quisiera
encontrar
el
amor
que
he
perdido
I'd
like
to
find
the
love
I've
lost
Pero
como
en
los
sueños
se
ha
desvanecido
But
like
in
dreams
it's
vanished
Y
hoy
que
lejos
te
has
ido
y
que
espero
la
calma
And
today
that
you've
gone
far
away
and
that
I
wait
for
calm
Solo
llega
una
pena
que
destroza
mi
alma
Only
a
pain
comes
that
destroys
my
soul
Y
hoy
que
lejos
te
has
ido
y
que
espero
la
calma
And
today
that
you've
gone
far
away
and
that
I
wait
for
calm
Solo
llega
una
pena
que
destroza
mi
alma
Only
a
pain
comes
that
destroys
my
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Geldres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.