Текст и перевод песни Los Angeles Negros - Cuando Tú Te Vayas (En Vivo)
Cuando Tú Te Vayas (En Vivo)
When You Leave (Live)
Cuando
tu
te
vayas,
llevame
contigo
When
you
leave,
take
me
with
you
Sin
ti
no
soy
nadie,
yo
me
quedo
ciego
Without
you
I
am
nothing,
I
am
blind
Pierdo
los
caminos.
I
lose
my
way.
Cuando
tu
te
vayas,
lloralo
conmigo
When
you
leave,
cry
with
me
A
pesar
de
esto,
al
final
del
viaje
Despite
this,
at
the
end
of
the
journey
Viviré
en
tu
olvido.
I
will
live
in
your
oblivion.
Si
me
vez
tranquilo,
si
If
you
see
me
calm,
yes
Alguien
me
lo
ha
dicho,
si
Someone
told
me
so,
yes
Soy
el
elegido,
pa'
vivir
contigo
I
am
the
chosen
one,
to
live
with
you
O
morir
en
ti.
Or
to
die
in
you.
Y
espero
en
Dios,
que
no
maldigas
este
amor
al
recordarle.
And
I
hope
to
God,
you
do
not
curse
this
love
when
you
remember
it.
Y
espero
en
Dios,
tu
corazón
se
vuelva
un
nido
de
nostalgia
And
I
hope
to
God,
your
heart
becomes
a
nest
of
nostalgia
Donde
pueda
refugiarme.
Where
I
can
take
refuge.
Y
espero
en
Dios,
que
nunca
tengas
un
motivo
para
odiarme.
And
I
hope
to
God,
you
never
have
a
reason
to
hate
me.
Verdad
de
Dios,
mejor
me
arranco
el
corazón
Truth
of
God,
I'd
rather
tear
out
my
heart
A
cometer
el
sacrilegio
de
engañarle.
Than
commit
the
sacrilege
of
deceiving
you.
Nunca
te
me
vayas,
no
Never
leave
me,
no
Yo
me
iré
contigo.
I
will
go
with
you.
Cuando
tu
te
vayas,
yo
me
iré
contigo.
When
you
leave,
I
will
go
with
you.
Llevo
en
mi
equipaje,
solamente
el
alma,
soy
tu
peregrino.
I
carry
in
my
luggage,
only
my
soul,
I
am
your
pilgrim.
Si
me
vez
tranquilo,
si
If
you
see
me
calm,
yes
Alguien
me
lo
ha
dicho,
si
Someone
told
me
so,
yes
Soy
el
elegido,
pa'
vivir
contigo
I
am
the
chosen
one,
to
live
with
you
O
morir
en
ti.
Or
to
die
in
you.
Y
espero
en
Dios,
que
no
maldigas
este
amor
al
recordarle.
And
I
hope
to
God,
you
do
not
curse
this
love
when
you
remember
it.
Y
espero
en
Dios,
tu
corazón
se
vuelva
un
nido
de
nostalgia
And
I
hope
to
God,
your
heart
becomes
a
nest
of
nostalgia
Donde
pueda
refugiarme.
Where
I
can
take
refuge.
Y
espero
en
Dios,
que
nunca
tengas
un
motivo
para
odiarme.
And
I
hope
to
God,
you
never
have
a
reason
to
hate
me.
Verdad
de
Dios,
mejor
me
arranco
el
corazón
Truth
of
God,
I'd
rather
tear
out
my
heart
A
cometer
el
sacrilegio
de
engañarle.
Than
commit
the
sacrilege
of
deceiving
you.
Nunca
te
me
vayas,
no
Never
leave
me,
no
Yo
me
iré
contigo.
I
will
go
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
En Vivo
дата релиза
31-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.