Текст и перевод песни Los Angeles Negros - Mi Ventana
Mi
ventana
está
mojada
por
la
lluvia
Мое
окно
промокло
от
дождя
Es
lo
mismo
que
mis
ojos
por
el
llanto
И
также
мокры
глаза
мои
от
слез
Cuando
miro
que
no
vienes
todavía
Когда
вижу,
что
ты
все
не
идешь
El
tic-tac
de
mi
reloj
me
hiere
más
Тиканье
часов
ранит
меня
все
сильней
Yo
no
sé
si
el
corazón
me
ha
traicionado
Не
знаю,
предало
ли
мне
сердце
Ni
en
mis
sueños
te
apareces
un
segundo
Даже
во
сне
ты
не
появляешься
на
секунду
Cuando
miro
que
no
vienes
todavía
Когда
вижу,
что
ты
все
не
идешь
En
mi
ventana,
habrá
un
clavel
У
моего
окна
будет
гвоздика
Desde
lejos
siempre
tú
eres
el
recuerdo
Из
далека
всегда
ты
- воспоминание
Que
largos
son
los
caminos
Какие
длинные
пути
Si
la
distancia
es
lo
que
más
y
más
nos
hiere
Если
расстояние
- то,
что
ранит
нас
сильней
всего
Habrá
un
camino
más
corto
que
escoger
Найдется
путь
покороче
Nada
falta
en
el
rincón
que
tú
conoces
В
уголке,
который
ты
знаешь,
ничего
не
пропало
Muy
atrás
quedaron
las
palabras
Давно
позади
остались
слова
Adelante
esta
ese
amor
que
nos
juramos
Впереди
эта
любовь,
которой
мы
клялись,
Que
nunca
nadie
podrá
separar
Которую
никто
не
сможет
разлучить
Mi
ventana
está
mojada
por
la
lluvia
Мое
окно
промокло
от
дождя
Es
lo
mismo
que
mis
ojos
por
el
llanto
И
также
мокры
глаза
мои
от
слез
Cuando
miro
que
no
vienes
todavía
Когда
вижу,
что
ты
все
не
идешь
El
tic-tac
de
mi
reloj
me
hiere
más
y
más
Тиканье
часов
ранит
меня
все
сильней
и
сильней
Cuando
vengas
en
mi
ventana
habrá
un
clavel
Когда
ты
придешь,
у
моего
окна
будет
гвоздика
Desde
lejos
siempre
tú
eres
el
recuerdo
Из
далека
всегда
ты
- воспоминание
Que
largos
son
los
caminos
Какие
длинные
пути
Si
la
distancia
es
lo
que
más
y
más
nos
hiere
Если
расстояние
- то,
что
ранит
нас
сильней
всего
Habrá
un
camino
más
corto
que
escoger
Найдется
путь
покороче
Nada
falta
en
el
rincón
que
tú
conoces
В
уголке,
который
ты
знаешь,
ничего
не
пропало
Muy
atrás
quedaron
las
palabras
Давно
позади
остались
слова
Adelante
está
ese
amor
que
nos
juramos
Впереди
эта
любовь,
которой
мы
клялись,
Que
nunca
nadie
podrá
separar
Которую
никто
не
сможет
разлучить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Shaw Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.