Los Angeles Negros - Por Volverte A Ver - перевод текста песни на немецкий

Por Volverte A Ver - Los Angeles Negrosперевод на немецкий




Por Volverte A Ver
Um Dich Wiederzusehen
Nos fallaron dos palabras y sabernos perdonar
Uns fehlten zwei Worte und das Wissen, uns zu verzeihen
Qué fácil era haber dicho lo siento
Wie einfach wäre es gewesen, „Es tut mir leid“ zu sagen
Pero nos sobraba orgullo y nos faltaba humildad
Aber wir hatten zu viel Stolz und uns fehlte Demut
Y cuesta tanto esfuerzo ser el primero en hablar
Und es kostet so viel Mühe, der Erste zu sein, der spricht
Que cuando uno se atreve, es tarde ya
Dass, wenn man sich traut, es schon zu spät ist
Tarde ya
Zu spät schon
Volverte a ver
Dich wiederzusehen
Hoy, daría media vida por volverte a ver
Heute gäbe ich mein halbes Leben, um dich wiederzusehen
Y recuperar el tiempo que se me escapó
Und die Zeit zurückzugewinnen, die mir entglitten ist
Y decir lo siento, una y otra vez
Und „Es tut mir leid“ zu sagen, immer und immer wieder
No me sirve la razón si no estás
Die Vernunft nützt mir nichts, wenn du nicht da bist
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Volverte a ver
Dich wiederzusehen
Hoy, daría cualquier cosa por volverte a ver
Heute gäbe ich alles dafür, dich wiederzusehen
Y aprendí a no querer tanto y a querer mejor
Und ich lernte, nicht so sehr zu lieben, und dafür besser zu lieben
Y a decir lo siento, amor, perdóname
Und zu sagen: „Es tut mir leid“, meine Liebe, vergib mir
No me sirve la razón si no estás
Die Vernunft nützt mir nichts, wenn du nicht da bist
Si no estás aquí
Wenn du nicht hier bist
Nos fallaron dos palabras y sabernos perdonar
Uns fehlten zwei Worte und das Wissen, uns zu verzeihen
Qué fácil era haber dicho lo siento
Wie einfach wäre es gewesen, „Es tut mir leid“ zu sagen
Son dos sencillas palabras, fáciles de pronunciar
Es sind zwei einfache Worte, leicht auszusprechen
Quien las dice primero suele ser quien ama más
Wer sie zuerst sagt, ist meist derjenige, der mehr liebt
Y amar es darlo todo sin pedir
Und lieben heißt, alles zu geben, ohne zu bitten
Ni esperar
Noch zu erwarten
Volverte a ver
Dich wiederzusehen
Hoy, daría media vida por volverte a ver
Heute gäbe ich mein halbes Leben, um dich wiederzusehen
Y recuperar el tiempo que se me escapó
Und die Zeit zurückzugewinnen, die mir entglitten ist
Y decir lo siento una y otra vez
Und „Es tut mir leid“ zu sagen, immer und immer wieder
No me sirve la razón si no estás
Die Vernunft nützt mir nichts, wenn du nicht da bist
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Volverte a ver
Dich wiederzusehen
Hoy, daría cualquier cosa por volverte a ver
Heute gäbe ich alles dafür, dich wiederzusehen
Y aprendí a no querer tanto y a querer mejor
Und ich lernte, nicht so sehr zu lieben, und dafür besser zu lieben
Y a decir lo siento, amor, perdóname
Und zu sagen: „Es tut mir leid“, meine Liebe, vergib mir
No me sirve la razón si tu no estás
Die Vernunft nützt mir nichts, wenn du nicht da bist
Si no estás aquí
Wenn du nicht hier bist
Si no estás aquí
Wenn du nicht hier bist





Авторы: Ray Girado, Amado Jaen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.