Los Angeles Negros - Señora, Engáñelo - перевод текста песни на немецкий

Señora, Engáñelo - Los Angeles Negrosперевод на немецкий




Señora, Engáñelo
Frau, betrügen Sie ihn
Señora, debo confesarle
Frau, ich muss Ihnen gestehen,
Que todo el barrio se cansó
dass die ganze Nachbarschaft es leid ist.
Que por culpa de ese cobarde
Dass wegen dieses Feiglings
También estoy sufriendo yo
auch ich leide.
Pues ya no aguanto que ese cruel le engañe
Denn ich ertrage es nicht mehr, dass dieser Grausame Sie betrügt,
Que le mienta tanto una y otra vez
dass er Sie immer und immer wieder so sehr belügt.
No soporto que la desatienda
Ich ertrage es nicht, dass er Sie vernachlässigt,
Que no la comprenda, eso no puede ser
dass er Sie nicht versteht, das kann nicht sein.
Señora, engáñelo
Frau, betrügen Sie ihn!
No se condene a ser una infeliz
Verurteilen Sie sich nicht dazu, unglücklich zu sein.
Después de todo lo que usted me ha hablado
Nach allem, was Sie mir erzählt haben,
Lo que ha perdonado, le vuelve a mentir
was Sie verziehen haben, er belügt Sie wieder.
Señora, engáñelo
Frau, betrügen Sie ihn!
Puede que el golpe lo haga despertar
Vielleicht lässt ihn der Schlag aufwachen.
Y quien lo dice, regrese a su lado
Und wer weiß, vielleicht kehrt er an Ihre Seite zurück,
Bien aleccionado, y a vivir en paz
gut belehrt, und Sie können in Frieden leben.
¡Señora, hay que engañar!
Frau, man muss betrügen!
Señora, por favor atienda
Frau, bitte hören Sie zu,
Lo que ahora le voy a decir
was ich Ihnen jetzt sagen werde.
Por Dios, no lo malinterprete
Um Gottes Willen, interpretieren Sie es nicht falsch,
Porque ahí va en ello mi sentir
denn es spiegelt wider, was ich fühle.
Pague usted con idéntica moneda
Zahlen Sie es ihm mit gleicher Münze heim!
Y si él le miente, miéntale también
Und wenn er Sie belügt, belügen Sie ihn auch.
Si decide, señora, engañarlo
Wenn Sie sich entscheiden, Frau, ihn zu betrügen,
No vaya a olvidarlo, hágamelo saber
vergessen Sie nicht, mir Bescheid zu geben.
Señora, engáñelo
Frau, betrügen Sie ihn!
No se condene a ser una infeliz
Verurteilen Sie sich nicht dazu, unglücklich zu sein.
Después de todo lo que usted me ha hablado
Nach allem, was Sie mir erzählt haben,
Lo que ha perdonado, le vuelve a mentir
was Sie verziehen haben, er belügt Sie wieder.
Señora, engáñelo
Frau, betrügen Sie ihn!
Puede que el golpe lo haga despertar
Vielleicht lässt ihn der Schlag aufwachen.
Y quien lo dice, regrese a su lado
Und wer weiß, vielleicht kehrt er an Ihre Seite zurück,
Bien aleccionado, y a vivir en paz
gut belehrt, und Sie können in Frieden leben.
Señora, engáñelo
Frau, betrügen Sie ihn!
No se condene a ser una infeliz
Verurteilen Sie sich nicht dazu, unglücklich zu sein.
Después de todo lo que usted me ha hablado
Nach allem, was Sie mir erzählt haben,
Lo que ha perdonado, le vuelve a mentir
was Sie verziehen haben, er belügt Sie wieder.
Señora, engáñelo
Frau, betrügen Sie ihn!
No se condene a ser una infeliz
Verurteilen Sie sich nicht dazu, unglücklich zu sein.
Después de todo lo que usted me ha hablado
Nach allem, was Sie mir erzählt haben,
Lo que ha perdonado, le vuelve a mentir
was Sie verziehen haben, er belügt Sie wieder.
Señora, engáñelo
Frau, betrügen Sie ihn!
Puede que el golpe lo haga despertar
Vielleicht lässt ihn der Schlag aufwachen.
Y quien lo dice, regrese a su lado
Und wer weiß, vielleicht kehrt er an Ihre Seite zurück,
Bien aleccionado, y a vivir en paz
gut belehrt, und Sie können in Frieden leben.
¡Señora, hay que engañar!
Frau, man muss betrügen!





Авторы: Tito Moretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.