Текст и перевод песни Los Angeles Negros - Y Tú Me Escondías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Tú Me Escondías
And You Hide Me
Y
piensas
con
él
And
you
think
of
him
Y
sueñas
con
él,
en
todo
momento
And
you
dream
of
him,
all
the
time
Intuyo
que
él,
sabe
más
que
yo
I
suspect
that
he,
knows
more
than
me
De
tus
sentimientos
Of
your
feelings
Lo
llamas
a
él
You
call
out
to
him
Lo
extrañas
a
él,
a
mí,
no
me
engañas
You
miss
him,
you're
not
fooling
me
Y
muero
de
sed,
y
dices
que
no
And
I'm
dying
of
thirst,
and
you
say
no
Que
hoy
no
tengo
ganas
That
today
I'm
not
in
the
mood
¿Qué
soy
para
ti?,
quisiera
saber
What
am
I
to
you?
I'd
like
to
know
¿Tu
amigo
más
fiel,
o
tu
pasatiempo?
Your
most
faithful
friend,
or
your
pastime?
¿Qué
soy
para
ti?,
quisiera
entender
What
am
I
to
you?
I'd
like
to
understand
Si
eres
tú
mi
ideal,
y
yo
un
siempre
juego
If
you're
my
ideal,
and
I'm
just
a
game
Te
he
visto
llorar,
tan
solo
por
él
I've
seen
you
cry,
just
for
him
Tan
solo
con
él,
gozabas
la
vida
Just
with
him,
you
enjoyed
life
Y
hoy
sé
quién
soy
yo
And
today
I
know
who
I
am
Ayer
descubrí,
que
tú
me
escondías
Yesterday
I
discovered,
that
you
were
hiding
me
Y
hoy
sé
quién
soy
yo
And
today
I
know
who
I
am
Ayer
descubrí,
que
tú
me
escondías
Yesterday
I
discovered,
that
you
were
hiding
me
Hoy
sé
que,
tal
vez
con
mucho
calor
Today
I
know
that,
perhaps
with
much
passion
Guardas
el
secreto
You
keep
the
secret
Le
brindas
tu
piel
You
give
him
your
skin
Y
a
veces
lo
sé,
que
vives
mis
besos
And
sometimes
I
know,
that
you
live
my
kisses
Por
miedo,
talvez
a
la
soledad
Out
of
fear,
perhaps
of
loneliness
Manejas
mi
barco
You
steer
my
ship
Que
quiere
morir,
bebiendo
ese
mar
That
wants
to
die,
drinking
the
sea
Que
extrañan
mis
manos
That
misses
my
hands
¿Qué
soy
para
ti?,
quisiera
saber
What
am
I
to
you?
I'd
like
to
know
¿Tu
amigo
más
fiel,
o
tu
pasatiempo?
Your
most
faithful
friend,
or
your
pastime?
¿Qué
soy
para
ti?,
quisiera
entender
What
am
I
to
you?
I'd
like
to
understand
Si
eres
tú
mi
ideal,
y
yo
un
siempre
juego
If
you're
my
ideal,
and
I'm
just
a
game
Te
he
visto
llorar,
tan
solo
por
él
I've
seen
you
cry,
just
for
him
Tan
solo
con
él,
gozabas
la
vida
Just
with
him,
you
enjoyed
life
Y
hoy
sé
quien
soy
yo
And
today
I
know
who
I
am
Ayer
descubrí,
que
tú
me
escondías
Yesterday
I
discovered,
that
you
were
hiding
me
¿Qué
soy
para
ti?,
quisiera
saber
What
am
I
to
you?
I'd
like
to
know
¿Tu
amigo
más
fiel,
o
tu
pasatiempo?
Your
most
faithful
friend,
or
your
pastime?
¿Qué
soy
para
ti?,
quisiera
entender
What
am
I
to
you?
I'd
like
to
understand
Si
eres
tú
mi
ideal,
y
yo
un
siempre
juego
If
you're
my
ideal,
and
I'm
just
a
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.