Los Angeles Negros - Y Volveré (Remastered 2002) - перевод текста песни на русский

Y Volveré (Remastered 2002) - Los Angeles Negrosперевод на русский




Y Volveré (Remastered 2002)
И вернусь (Remastered 2002)
Amor, adiós.
Любовь, прощай.
No se puede continuar
Нельзя продолжать,
ya la magia terminó
волшебство ушло,
ahora tengo que marchar.
теперь я должен уйти.
Será mejor
Лучше будет
seguir nuestra soledad,
нам остаться в одиночестве,
si hoy el cielo se cubrió
если небо затянуло тучами,
quizás mañana brille el sol.
возможно, завтра засияет солнце.
No sufras más
Не страдай больше,
quizás mañana nuestro llanto quede atrás,
быть может, завтра наши слезы останутся позади,
y si me dices que tu amor me esperará
и если ты скажешь, что твоя любовь будет меня ждать,
tendré la luz que mi sendero alumbrará.
у меня будет свет, освещающий мой путь.
Y volveré
И вернусь я,
como un ave que retorna a su nidal,
словно птица, возвращающаяся в свое гнездо,
verás que pronto volveré y me quedaré
увидишь, скоро вернусь и останусь,
por esa paz que siempre, siempre tu me das.
ради того покоя, что всегда, всегда ты мне даришь.
Que tu me das.
Что ты мне даришь.
No sufras más
Не страдай больше,
quizás mañana nuestro llanto quede atrás,
быть может, завтра наши слезы останутся позади,
y si me dices que tu amor me esperará
и если ты скажешь, что твоя любовь будет меня ждать,
tendré la luz que mi sendero alumbrará.
у меня будет свет, освещающий мой путь.
Y volveré
И вернусь я,
como un ave que retorna a su nidal,
словно птица, возвращающаяся в свое гнездо,
verás que pronto volveré y me quedaré
увидишь, скоро вернусь и останусь,
por esa paz que siempre, siempre tu me das.
ради того покоя, что всегда, всегда ты мне даришь.
Que tu me das.
Что ты мне даришь.
Y volveré
И вернусь я,
a tus brazos caeré,
в твои объятия упаду,
las estrellas brillarán,
звезды засияют,
nuestro amor renacerá.
наша любовь возродится.





Авторы: JORGE RAMON LUCERO, MARIA I LO FORTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.