Текст и перевод песни Los Bacanes del Sur - A Punto de Estallar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Punto de Estallar
На грани взрыва
A
PUNTO
DE
ESTALLAR
– BACANES
DEL
SUR
НА
ГРАНИ
ВЗРЫВА
– BACANES
DEL
SUR
Quítame
las
ganas
de
quitarte
la
ropa
Уйми
мое
желание
сорвать
с
тебя
одежду,
Las
ganas
de
morderte
la
boca
Желание
впиться
в
твои
губы,
Las
ganas
de
llevarte
a
mi
alcoba
Желание
увести
тебя
в
свою
спальню
Y
hacerte
el
amor
las
24
horas
И
любить
тебя
24
часа
в
сутки.
Quítame
las
noches
de
insomnio
todas
Избавь
меня
от
бессонных
ночей,
Las
ansias
de
mi
sexo
a
solas
От
жажды
моего
одинокого
секса,
Las
ganas
de
meterme
en
tu
cuerpo
От
желания
проникнуть
в
твое
тело
Y
llenar
mi
cuerpo
con
tu
dulce
aroma
И
наполнить
свое
тело
твоим
сладким
ароматом.
No
quiero
amanecer
otro
día
sintiéndome
tan
solo
Я
не
хочу
встречать
еще
один
рассвет
в
одиночестве,
Cuando
esta
pasión
nos
derrite
y
nos
vuelve
tan
locos
Когда
эта
страсть
плавит
нас
и
сводит
с
ума.
Tu
cuerpo
junto
al
mío
me
grita
Твое
тело
рядом
с
моим
кричит
мне,
Que
ya
no
aguanta
más
Что
больше
не
может
терпеть.
Mi
cuerpo
junto
al
tuyo
un
volcán
Мое
тело
рядом
с
твоим
– вулкан,
A
punto
de
estallar
Который
вот-вот
взорвется.
Y
estos
son...
los
bacanes
del
sur
И
это...
Bacanes
del
Sur.
Bésame,
y
quítame
a
mordida
la
ropa
Поцелуй
меня
и
срывай
с
меня
одежду
по
кусочку,
Ya
sabes
cuanto
a
mí
se
me
antoja
Ты
же
знаешь,
как
мне
этого
хочется.
Dejar
debajo
de
mi
cama
tus
zapatos
de
niña
Оставить
под
моей
кроватью
твои
девичьи
туфельки
Junto
a
mis
botas
Рядом
с
моими
ботинками.
Quítame
las
noches
de
insomnio
todas
Избавь
меня
от
бессонных
ночей,
Las
ansias
de
mi
sexo
a
solas
От
жажды
моего
одинокого
секса,
Las
ganas
de
meterme
en
tu
cuerpo
От
желания
проникнуть
в
твое
тело
Y
llenar
mi
cuerpo
con
tu
dulce
aroma
И
наполнить
свое
тело
твоим
сладким
ароматом.
No
quiero
amanecer
otro
día
sintiéndome
tan
solo
Я
не
хочу
встречать
еще
один
рассвет
в
одиночестве,
Cuando
esta
pasión
nos
derrite
y
nos
vuelve
tan
locos
Когда
эта
страсть
плавит
нас
и
сводит
с
ума.
Tu
cuerpo
junto
al
mío
me
grita
Твое
тело
рядом
с
моим
кричит
мне,
Que
ya
no
aguanta
más
Что
больше
не
может
терпеть.
Mi
cuerpo
junto
al
tuyo
un
volcán
Мое
тело
рядом
с
твоим
– вулкан,
A
punto
de
estallar
Который
вот-вот
взорвется.
By:
Alexis
Solano
Jiménez
Автор:
Алексис
Солано
Хименес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: israel dasis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.