Текст и перевод песни Los Bacanes del Sur - El Raspachín
Ahy
les
va
con
los
bacanes
del
sur
ахы
идут
с
южными
баканами
Soy
el
raspachin
de
los
cocaleros
я
Распутин
из
кокосовых
пальм.
Y
vivo
mi
vida,
vivo
vivo
bueno.
и
я
живу
своей
жизнью,
я
живу
хорошо.
No
tengo
tristeza
ni
me
desespero
у
меня
нет
ни
печали,
ни
отчаяния.
Y
llevo
a
mi
lado
la
mujer
que
quiero.
и
я
беру
с
собой
женщину,
которую
люблю.
Voy
de
finca
en
fnca
toriando
avisperos
я
еду
из
поместья
в
fnca
toriando
осы
De
esos
que
se
encuentran
en
los
cocaleros
из
тех,
что
находятся
в
кокосовых
пальмах
Raspando
y
raspando
me
gano
el
dinero
соскабливая
и
соскабливая
я
зарабатываю
деньги
Ahy
qe
tener
cuidado
vivo
entre
los
ahy
qe
будьте
осторожны,
живущих
среди
Voy
ahorrar
dinero
para
ir
a
mi
tierra
я
буду
экономить
деньги,
чтобы
пойти
на
мою
землю
Aver
a
mis
viejos
que
es
lo
que
mas
quiero
я
хочу
сказать
своим
старикам,
что
это
то,
чего
я
хочу
больше
всего.
Si
no
lo
consigo
yome
desespero
если
я
не
получу
его,
и
я
в
отчаянии
Me
mata
la
tristeza
no
estar
en
mi
pueblo.
меня
убивает
печаль
не
в
моем
городе.
Soy
el
raspachin.
y
las
mueres
me
siguen
я
Распутин.
и
смерти
следуют
за
мной
Soy
el
raspachin
de
los
cocaleros
я
Распутин
из
кокосовых
пальм.
Y
vivo
mi
vida,
vivo
vivo
bueno.
и
я
живу
своей
жизнью,
я
живу
хорошо.
No
tengo
tristeza
ni
me
desespero
у
меня
нет
ни
печали,
ни
отчаяния.
Y
llevo
a
mi
lado
la
mujer
que
quiero.
и
я
беру
с
собой
женщину,
которую
люблю.
Voy
de
finca
en
fnca
toriando
avisperos
я
еду
из
поместья
в
fnca
toriando
осы
De
esos
que
se
encuentran
en
los
cocaleros
из
тех,
что
находятся
в
кокосовых
пальмах
Raspando
y
raspando
me
gano
el
dinero
соскабливая
и
соскабливая
я
зарабатываю
деньги
Ahy
qe
tener
cuidado
vivo
entre
los
ahy
qe
будьте
осторожны,
живущих
среди
Voy
ahorrar
dinero
para
ir
a
mi
tierra
я
буду
экономить
деньги,
чтобы
пойти
на
мою
землю
Aver
a
mis
viejos
que
es
lo
que
mas
quiero
я
хочу
сказать
своим
старикам,
что
это
то,
чего
я
хочу
больше
всего.
Si
no
lo
consigo
yome
desespero
если
я
не
получу
его,
и
я
в
отчаянии
Me
mata
la
tristeza
no
estar
en
mi
pueblo.
меня
убивает
печаль
не
в
моем
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jesus alberto muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.