Los Bam Band Orquesta - Mírame A La Cara - перевод текста песни на английский

Mírame A La Cara - Los Bam Band Orquestaперевод на английский




Mírame A La Cara
Look Me in the Face
Me ha dicho tu amiga Lucia
Your friend Lucia told me
Que hoy por hoy ya no eres mia
That you're no longer mine
Que ya no soy tu principito
That I'm no longer your little prince
Y no eres princesa mia
And you're no longer my princess
Dicen que un joven caballero
They say a young gentleman
Que le está quitando la vida
Is stealing your life away
Que me ha quitado tu cariño
That he has stolen your love from me
Lo que en el mundo mas queria
The thing I loved most in the world
Dice que te está volviendo a enamorar
They say he's making you fall in love again
Y que me vas a olvidar
And that you're going to forget me
Que mis flores se marchitan
That my flowers are withering
Porque tu amor necesitan
Because they need your love
Y mi amor también se va a marchitar
And my love will wither too
Si conmigo ya no estás
If you're no longer with me
Y mírame a la cara
So look me in the face
Y dime si me quieres todavia
And tell me if you still love me
Si ya no soy el niño por él que morías
If I'm no longer the boy you used to adore
Ese que a ti te hacia soñar
The one who made you dream
Y mírame a la cara
So look me in the face
Y dime si me quieres todavia
And tell me if you still love me
Si ya no soy el niño por el que morías
If I'm no longer the boy you used to adore
Ese que a ti te hacia soñar
The one who made you dream
Solo por ella, solo por ella
Just because of her, just because of her
Solo por ella, solo por ella
Just because of her, just because of her
(Sabes amor)
(You know, my love)
(Mírame a la cara y dime que no me quieres)
(Look me in the face and tell me you don't love me)
(Porque yo)
(Because I)
(Te quiero mucho)
(Love you so much)
Me han dicho que hasta a mi foto
I've been told that you're even taking my picture down
La estás quitando del medio
You're putting it away
Y que te quitas las penas
And that you're drowning your sorrows
Con ese joven caballero
With that young gentleman
Me dicen que sube a tu casa
They tell me he goes up to your house
Que ya conoce a tus padres
That he already knows your parents
Fue a regalarte unas alianzas
He went to give you some rings
Donde pondrán sus iniciales
Where you'll put your initials
Dice que te está volviendo a enamorar
They say he's making you fall in love again
Y que me vas a olvidar
And that you're going to forget me
Que mis flores se marchitan
That my flowers are withering
Porque tu amor necesitan
Because they need your love
Y mi amor también se va a marchitar
And my love will wither too
Si conmigo ya no estás
If you're no longer with me
Y mírame a la cara
So look me in the face
Y dime si me quieres todavia
And tell me if you still love me
Si ya no soy el niño por el que morías
If I'm no longer the boy you used to adore
Ese que a ti te hacia soñar
The one who made you dream
Y mírame a la cara
So look me in the face
Y dime si me quieres todavia
And tell me if you still love me
Si ya no soy el niño por el que morias
If I'm no longer the boy you used to adore
Ese que a ti te hacia soñar
The one who made you dream
Y te hacia soñar
The one who made you dream
Y mírame a la cara
So look me in the face
Y dime si me quieres todavia
And tell me if you still love me
Si ya no soy el niño por el que morias
If I'm no longer the boy you used to adore
Ese que a ti te hacia soñar
The one who made you dream
Y mírame a la cara
So look me in the face
Y dime si me quieres todavia
And tell me if you still love me
Si ya no soy el niño por el que morias
If I'm no longer the boy you used to adore
Ese que a ti te hacia soñar
The one who made you dream
Solo por ella
Just because of her
Solo por ella.
Just because of her.





Авторы: Simon Lucas Gonzalez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.