Текст и перевод песни Los Bam Band Orquesta - Mírame A La Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame A La Cara
Посмотри Мне В Глаза
Me
ha
dicho
tu
amiga
Lucia
Мне
сказала
твоя
подруга
Люсия,
Que
hoy
por
hoy
ya
no
eres
mia
Что
теперь
ты
уже
не
моя.
Que
ya
no
soy
tu
principito
Что
я
больше
не
твой
принц,
Y
tú
no
eres
princesa
mia
И
ты
больше
не
моя
принцесса.
Dicen
que
un
joven
caballero
Говорят,
какой-то
молодой
кавалер
Que
le
está
quitando
la
vida
Изводит
тебя
своей
любовью,
Que
me
ha
quitado
tu
cariño
Что
он
украл
твою
любовь,
Lo
que
en
el
mundo
mas
queria
То,
что
я
любил
больше
всего
на
свете.
Dice
que
te
está
volviendo
a
enamorar
Говорят,
он
снова
влюбляет
тебя
в
себя,
Y
que
me
vas
a
olvidar
И
что
ты
меня
забудешь.
Que
mis
flores
se
marchitan
Что
мои
цветы
вянут,
Porque
tu
amor
necesitan
Потому
что
им
нужна
твоя
любовь.
Y
mi
amor
también
se
va
a
marchitar
И
моя
любовь
тоже
завянет,
Si
conmigo
ya
no
estás
Если
ты
больше
не
со
мной.
Y
mírame
a
la
cara
И
посмотри
мне
в
глаза,
Y
dime
si
me
quieres
todavia
И
скажи,
любишь
ли
ты
меня
еще.
Si
ya
no
soy
el
niño
por
él
que
morías
Если
я
больше
не
тот
мальчик,
по
которому
ты
сходила
с
ума,
Ese
que
a
ti
te
hacia
soñar
Тот,
кто
заставлял
тебя
мечтать.
Y
mírame
a
la
cara
И
посмотри
мне
в
глаза,
Y
dime
si
me
quieres
todavia
И
скажи,
любишь
ли
ты
меня
еще.
Si
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morías
Если
я
больше
не
тот
мальчик,
по
которому
ты
сходила
с
ума,
Ese
que
a
ti
te
hacia
soñar
Тот,
кто
заставлял
тебя
мечтать.
Solo
por
ella,
solo
por
ella
Только
из-за
нее,
только
из-за
нее,
Solo
por
ella,
solo
por
ella
Только
из-за
нее,
только
из-за
нее.
(Sabes
amor)
(Знаешь,
любовь
моя)
(Mírame
a
la
cara
y
dime
que
no
me
quieres)
(Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
не
любишь
меня)
(Porque
yo)
(Потому
что
я)
(Te
quiero
mucho)
(Очень
сильно
тебя
люблю)
Me
han
dicho
que
hasta
a
mi
foto
Мне
сказали,
что
даже
мою
фотографию
La
estás
quitando
del
medio
Ты
убираешь
с
глаз
долой,
Y
que
te
quitas
las
penas
И
что
ты
забываешь
свои
печали
Con
ese
joven
caballero
С
этим
молодым
кавалером.
Me
dicen
que
sube
a
tu
casa
Мне
говорят,
что
он
приходит
к
тебе
домой,
Que
ya
conoce
a
tus
padres
Что
он
уже
знаком
с
твоими
родителями.
Fue
a
regalarte
unas
alianzas
Он
подарил
тебе
обручальные
кольца,
Donde
pondrán
sus
iniciales
Где
будут
выгравированы
ваши
инициалы.
Dice
que
te
está
volviendo
a
enamorar
Говорят,
он
снова
влюбляет
тебя
в
себя,
Y
que
me
vas
a
olvidar
И
что
ты
меня
забудешь.
Que
mis
flores
se
marchitan
Что
мои
цветы
вянут,
Porque
tu
amor
necesitan
Потому
что
им
нужна
твоя
любовь.
Y
mi
amor
también
se
va
a
marchitar
И
моя
любовь
тоже
завянет,
Si
conmigo
ya
no
estás
Если
ты
больше
не
со
мной.
Y
mírame
a
la
cara
И
посмотри
мне
в
глаза,
Y
dime
si
me
quieres
todavia
И
скажи,
любишь
ли
ты
меня
еще.
Si
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morías
Если
я
больше
не
тот
мальчик,
по
которому
ты
сходила
с
ума,
Ese
que
a
ti
te
hacia
soñar
Тот,
кто
заставлял
тебя
мечтать.
Y
mírame
a
la
cara
И
посмотри
мне
в
глаза,
Y
dime
si
me
quieres
todavia
И
скажи,
любишь
ли
ты
меня
еще.
Si
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morias
Если
я
больше
не
тот
мальчик,
по
которому
ты
сходила
с
ума,
Ese
que
a
ti
te
hacia
soñar
Тот,
кто
заставлял
тебя
мечтать.
Y
te
hacia
soñar
Тот,
кто
заставлял
тебя
мечтать.
Y
mírame
a
la
cara
И
посмотри
мне
в
глаза,
Y
dime
si
me
quieres
todavia
И
скажи,
любишь
ли
ты
меня
еще.
Si
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morias
Если
я
больше
не
тот
мальчик,
по
которому
ты
сходила
с
ума,
Ese
que
a
ti
te
hacia
soñar
Тот,
кто
заставлял
тебя
мечтать.
Y
mírame
a
la
cara
И
посмотри
мне
в
глаза,
Y
dime
si
me
quieres
todavia
И
скажи,
любишь
ли
ты
меня
еще.
Si
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morias
Если
я
больше
не
тот
мальчик,
по
которому
ты
сходила
с
ума,
Ese
que
a
ti
te
hacia
soñar
Тот,
кто
заставлял
тебя
мечтать.
Solo
por
ella
Только
из-за
нее,
Solo
por
ella.
Только
из-за
нее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lucas Gonzalez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.