Los Bam Band Orquesta - Pasaran - перевод текста песни на немецкий

Pasaran - Los Bam Band Orquestaперевод на немецкий




Pasaran
Vergehen
que no puedo obligarla a que me quiera
Ich weiß, ich kann sie nicht zwingen, mich zu lieben
Yo ya creo que lo he intentado de todas las maneras
Ich glaube, ich habe es schon auf jede erdenkliche Weise versucht
Mil piropos para ella no sirven de nada
Tausend Komplimente für sie nützen nichts
A veces pienso que es mejor el tirar la toalla
Manchmal denke ich, es ist besser, das Handtuch zu werfen
Y pasarán, y pasarán
Und es werden vergehen, und es werden vergehen
Los días y las horas
Die Tage und die Stunden
Sería capaz, sería capaz
Ich wäre fähig, ich wäre fähig
De bajarle hasta una estrella, ah
Ihr sogar einen Stern herunterzuholen, ah
Perdón si te moleste algún día
Verzeih, wenn ich dich eines Tages gestört habe
Solo quería que fueras mía
Ich wollte nur, dass du mein bist
Para entregarte mi alma
Um dir meine Seele zu übergeben
Y darte todo mi amor
Und dir meine ganze Liebe zu geben
Pero yo, parecerá una tontería
Aber ich, es mag dumm erscheinen
Que cuando miro su fotografía
Dass, wenn ich ihr Foto anschaue
No lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Pero me da por llorar
Aber ich muss weinen
Lairai-rara, lairai-rara
Lairai-rara, lairai-rara
Lairai-rara, lari-rara, ah-ah
Lairai-rara, lari-rara, ah-ah
Perdón amor, por los daños causados
Verzeih, mein Schatz, für den verursachten Schaden
Solo espero que seas muy feliz
Ich hoffe nur, dass du sehr glücklich wirst
Te lo dice "El Huracán Musical"
Das sagt dir "El Huracán Musical"
Los Bam Band, mami
Los Bam Band, Mami
Yo no quiero ser pesado para conquistarla
Ich will nicht aufdringlich sein, um sie zu erobern
Pero solo con mirarla hay algo que me mata
Aber allein sie anzusehen, tötet mich etwas
A estas alturas solo pido que puedan amarla
An diesem Punkt bitte ich nur darum, dass sie geliebt werden kann
Como en su día hubiera querido mi pobre alma
So wie es meine arme Seele sich eines Tages gewünscht hätte
Y pasarán, y pasarán
Und es werden vergehen, und es werden vergehen
Los días y las horas
Die Tage und die Stunden
Sería capaz, sería capaz
Ich wäre fähig, ich wäre fähig
De bajarle hasta una estrella, ah
Ihr sogar einen Stern herunterzuholen, ah
Perdón si te moleste algún día
Verzeih, wenn ich dich eines Tages gestört habe
Solo quería que fueras mía
Ich wollte nur, dass du mein bist
Para entregarte mi alma
Um dir meine Seele zu übergeben
Y darte todo mi amor
Und dir meine ganze Liebe zu geben
Pero yo, parecerá una tontería
Aber ich, es mag dumm erscheinen
Que cuando miro su fotografía
Dass, wenn ich ihr Foto anschaue
No lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Pero me da por llorar, ¡perdón!
Aber ich muss weinen, Verzeihung!
Perdón si te moleste algún día
Verzeih, wenn ich dich eines Tages gestört habe
Solo quería que fueras mía
Ich wollte nur, dass du mein bist
Para entregarte mi alma
Um dir meine Seele zu übergeben
Y darte todo mi amor
Und dir meine ganze Liebe zu geben
Pero yo, parecerá una tontería
Aber ich, es mag dumm erscheinen
Que cuando miro su fotografía
Dass, wenn ich ihr Foto anschaue
No lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Pero me da por llorar
Aber ich muss weinen
Lairai-rara, lairai-rara
Lairai-rara, lairai-rara
Lairai-rara, lari-rara
Lairai-rara, lari-rara





Авторы: Simon Lucas Gonzalez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.