Los Banis - Distancia 2ª Parte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Banis - Distancia 2ª Parte




Distancia 2ª Parte
Distance Part 2
Ha pasado mucho tiempo
A whole lot of time has gone by now
La distancia sigue estando en medio de nosotros dos
Distance keeps closing in between us two
Te dije que estás cerca, aunque estés lejos
I told you, you're near, even if you're far
Y lo de tu 4 de Junio fue algo más que una canción.
And about your June 4th, it was more than a song.
Por eso no, no me rindo ya a ESTE desafío
So no, I don't give up on this challenge no more
A la distancia y este frío de aquellos 40 días
To the distance and this cold from those 40 days
Por 3 noches junto a ti, prefiero verte poquito
For 3 nights next to you, I prefer to see you just a little bit
Te lo dije y te lo digo, ya me gustaría a mí.
I told you and I tell you again, I wish I could.
Tu no me digas que no es bonito
Don't tell me it's not a beautiful thing
Ver dos palomas detrás de un sueño
Seeing two pigeons with a similar dream
Volando juntas a contra viento por su cariño.
Flying together against the wind, for their love.
Tu no me digas que no es bonito
Don't tell me it's not a beautiful thing
Que nuestros ojos sigan brillando de esa manera después de todo lo que ha llovido.
That our eyes still shimmer that way, after all the rain.
que no PUEDE volver atrás el tiempo
I know time can't go back
Y no te PUEDO predecir la espera cuánto va a durar
And I can't tell you how long the wait will last
PERO aquel rayo de SOL por tu ventana
BUT that ray of sunshine by your window
que pronto lo veremos, porque todo llegará.
I know we'll soon see it, because everything will come.
Por eso no, no me rindo ya a este desafío
So no, I don't give up on this challenge
A la distancia y este frío de aquellos 40 días
To the distance and this cold from those 40 days
Por 3 noches junto a ti, prefiero verte poquito
For 3 nights next to you, I prefer to see you just a little bit
Te lo dije y te lo digo, ya me gustaría a mí.
I told you and I tell you again, I wish I could.
Tu no me digas que no es bonito
Don't tell me it's not a beautiful thing
Ver dos palomas detrás de un sueño
Seeing two pigeons with a similar dream
Volando juntas a contra viento por su cariño.
Flying together against the wind, for their love.
Tu no me digas que no es bonito
Don't tell me it's not a beautiful thing
Que nuestros ojos sigan brillando de esa manera
That our eyes still shimmer that way
Después de todo lo que ha llovido.
After all the rain.
Tu no me digas que no, tu no me digas que no.
Don't tell me no, don't tell me no.
Que en los reflejos manda el cristal
In reflections, it's the glass that gives the orders
En la emoción manda el sentimiento
In emotion, it's the sentiment that gives the orders
Pero el destino lo mando yo
But it's me who decides destiny
Porque lo cambio siempre que quiero.
Because I always change it when I want to.
Cuando navego me voy al mar
When I sail, I go to sea
Y cuando vuelo me voy a cielo
And when I fly, I go to the sky
Y AHORA que escribo es pensando en ti
And now that I'm writing, it's with you in mind
Y te lo canto cuando te veo.
And I sing it to you when I see you.
Tu no me digas que no es bonito
Don't tell me it's not a beautiful thing
Ver dos palomas detrás de un sueño
Seeing two pigeons with a similar dream
Volando juntas a contra viento por su cariño.
Flying together against the wind, for their love.





Авторы: Juan Moreno, Antonio Moreno, Ramon Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.