Los Banis - Entre Dos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Banis - Entre Dos




Entre Dos
Между нами
Cuando el amor dice me voy,
Когда любовь говорит, что уходит,
Cuando el amor un día se va,
Когда любовь в один день уходит,
Tu no lo intentes detener porque si es tuyo volverá
Не пытайся удержать ее, потому что если она твоя, то вернется
Entre dos, ya se sabe que uno siempre quiere más,
Между нами, как известно, один всегда любит сильнее.
Así es, aunque a veces no lo queremos pensar
Так обстоит дело, даже если иногда мы не хотим об этом думать.
Tu y yo, que digamos no hemos sido la excepción,
Мы с тобой, скажем так, не стали исключением, потерялись,
De perdernos por no hablar cuando hay que hablar.
потому что не говорили, когда нужно было говорить.
Tu no me digas cual es mi camino, cual es mi destino porque ya lo se,
Не говори мне, какой мой путь, какая моя судьба, потому что я уже знаю,
No vendas más que el cielo es amarillo
Не выдавай желаемое за действительное,
Ni que el fuego es frío que ya te calé,
И не говори, что огонь холодный, я уже тебя раскусила,
Tu eres lluvia con sol,no te puedo creer.
Ты дождь с солнцем, я не могу тебе верить.
Yo me creído lo que tu has querido
Я поверила в то, во что ты хотела,
Yo por ti he fingido que todo iba bien
Я притворялась ради тебя, что все хорошо,
Y me deje el presente en el olvido
И забыла о настоящем,
Porque te quería como hay que querer
Потому что я любила тебя так, как надо,
Y aunque te dejo yo,yo que dormiré.
И хотя я тебя оставляю, я знаю, что засну.
Díselo, si en tu boca se detiene una verdad, cuéntale,
Скажи ему, если на твоих устах застыла правда, расскажи ему,
Si un duda no te deja respirar díselo, y no pretendas
Если сомнение не дает тебе дышать, скажи ему и не притворяйся,
Que el silencio hable por ti,y no pierdas lo que quieres
Что молчание говорит за тебя, и не теряй того, кого любишь,
Por no hablar.
Из-за того, что не говоришь.
Tu no me digas cual es mi camino, cual es mi destino porque ya lo se,
Не говори мне, какой мой путь, какая моя судьба, потому что я уже знаю,
No vendas más que el cielo es amarillo
Не выдавай желаемое за действительное,
Ni que el fuego es frío que ya te calé
И не говори, что огонь холодный, я уже тебя раскусила
Tu eres lluvia con sol no te puedo creer
Ты дождь с солнцем, я не могу тебе верить
Yo me creído lo que tu has querido
Я поверила в то, во что ты хотела,
Yo por ti he fingido que todo iba bien,
Я притворялась ради тебя, что все хорошо,
Y me deje el presente en el olvido
И забыла о настоящем,
Porque te quería como hay que querer,
Потому что я любила тебя так, как надо,
Y aunque te dejo yo,yo que dormiré.
И хотя я тебя оставляю, я знаю, что засну.
Tu no me digas cual es mi camino cual es mi destino porque ya lo se,
Не говори мне, какой мой путь, какая моя судьба, потому что я уже знаю,
No vendas mas que el cielo es amarillo ni que el fuego es
Не выдавай желаемое за действительное, и не говори,
Frio que ya te cale, tu eres lluvia con sol no te puedo creer.
Что огонь холодный, я уже тебя раскусила, ты дождь с солнцем, я не могу тебе верить.
Yo me creído lo que tu as querido yo por ti he fingido que todo iba
Я поверила в то, что ты хотела, я притворялась ради тебя, что все хорошо,
Bien,y me deje el presente en el olvido porque te queria
И забыла о настоящем,
Como hay que querer,y aunque te dejo yo, yo se que dormiré.
Потому что я любила тебя так, как надо, и хотя я тебя оставляю, я знаю, что засну.
Ya me da igual,si vienes o te vas,
Мне уже все равно, придешь ты или уйдешь,
Ya me da igual,ya no te creo mas ya me da igual,
Мне уже все равно, я больше не верю тебе, мне уже все равно,
Y no me digas más.
И не говори мне больше.
Tu no me digas cual es mi camino cual es mi destino porque ya lo se,
Не говори мне, какой мой путь, какая моя судьба, потому что я уже знаю,
No vendas mas que el cielo es amarillo ni que el fuego es frio
Не выдавай желаемое за действительное и не говори,
Porque ya te calé, tu eres lluvia con sol y no te puedo creer.
Что огонь холодный, потому что я уже тебя раскусила, ты дождь с солнцем, и я не могу тебе верить.





Авторы: ramon cortes, juan cortés


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.