Los Banis - Este Año - перевод текста песни на немецкий

Este Año - Los Banisперевод на немецкий




Este Año
Dieses Jahr
He llegado a enamorarme muchas veces en mi vida
Ich habe mich in meinem Leben viele Male verliebt,
He besado a la alegría y he dormido con la pena
Ich habe die Freude geküsst und mit dem Kummer geschlafen,
Y nunca he cerrado mi puerta.
Und ich habe meine Tür nie verschlossen.
He perdido y he ganado pero siempre he conservado
Ich habe verloren und gewonnen, aber ich habe immer,
Por encima de los hombros la cabeza.
Über meinen Schultern, den Kopf behalten.
He reído y he llorado, me han querido y me han dejado
Ich habe gelacht und geweint, man hat mich geliebt und verlassen,
Cuantas veces como yo también lo hiciera
So oft, wie ich es selbst auch tat,
Y he tenido los errores que puede tener cualquiera...
Und ich habe die Fehler gemacht, die jeder machen kann...
Han llovido de mis ojos alegrías y tristezas
Aus meinen Augen sind Freuden und Trauer geflossen,
Pero hay gente que te juzga por el traje que uno lleva.
Aber es gibt Leute, die dich nach der Kleidung beurteilen, die man trägt.
Este año le pedido al mundo que la gente viva y que deje vivir
Dieses Jahr habe ich die Welt gebeten, dass die Menschen leben und leben lassen,
Y los vientos del amor en mi ventana sigan entrando cada mañana.
Und dass die Winde der Liebe in meinem Fenster weiterhin jeden Morgen eintreten.
Que la tierra de la ultima vuelta
Dass die Erde sich ein letztes Mal dreht,
Que se acabe el mundo vuelva brisa al mar y
Dass das Ende der Welt zur Meeresbrise zurückkehrt und,
O escucho a mi corazón y no a lo que me digan
Ich höre auf mein Herz und nicht auf das, was man mir sagt,
Si me equivoco es cuenta mía.
Wenn ich mich irre, ist es meine Sache.
que hay mil formas de ver el mundo
Ich weiß, dass es tausend Arten gibt, die Welt zu sehen,
Pero es libre cada uno con derecho a equivocarse para bien o para mal
Aber jeder ist frei, mit dem Recht, sich zu irren, zum Guten oder zum Schlechten.
Yo no creo en el destino, yo creo en los desafíos
Ich glaube nicht an das Schicksal, ich glaube an Herausforderungen,
Yo soy fiel a mis principios y a mi forma de pensar
Ich bin meinen Prinzipien und meiner Denkweise treu,
Yo no vivo del futuro, porque yo vivo el momento y mañana Dios dirá.
Ich lebe nicht von der Zukunft, denn ich lebe im Moment, und morgen wird Gott entscheiden.
Han llovido de mis ojos alegrías y tristezas
Aus meinen Augen sind Freuden und Trauer geflossen,
Pero hay gente que te juzga por el traje que uno lleva.
Aber es gibt Leute, die dich nach der Kleidung beurteilen, die man trägt.
Este año le pedido al mundo que la gente viva y que deje vivir
Dieses Jahr habe ich die Welt gebeten, dass die Menschen leben und leben lassen,
Y los vientos del amor en mi ventana sigan entrando cada mañana.
Und dass die Winde der Liebe in meinem Fenster weiterhin jeden Morgen eintreten.
Que la tierra de la ultima vuelta
Dass die Erde sich ein letztes Mal dreht,
Que se acabe el mundo vuelva brisa al mar y
Dass das Ende der Welt zur Meeresbrise zurückkehrt und,
O escucho a mi corazón y no a lo que me digan
Ich höre auf mein Herz und nicht auf das, was man mir sagt,
Si me equivoco es cuenta mía.
Wenn ich mich irre, ist es meine Sache.
Este año le pedido al mundo que la gente viva y que deje vivir
Dieses Jahr habe ich die Welt gebeten, dass die Menschen leben und leben lassen,
Y los vientos del amor en mi ventana sigan entrando cada mañana.
Und dass die Winde der Liebe in meinem Fenster weiterhin jeden Morgen eintreten.
Que la tierra de la ultima vuelta
Dass die Erde sich ein letztes Mal dreht,
Que se acabe el mundo vuelva brisa al mar y
Dass das Ende der Welt zur Meeresbrise zurückkehrt und,
O escucho a mi corazón y no a lo que me digan
Ich höre auf mein Herz und nicht auf das, was man mir sagt,
Si me equivoco es cuenta mía.
Wenn ich mich irre, ist es meine Sache.





Авторы: Antonio Moreno, Ramon Moreno, Juan Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.