Текст и перевод песни Los Barón De Apodaca - Acá Entre Nos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acá Entre Nos
Between the Two of Us
Por
presumir
Out
of
pride,
A
mis
amigos
les
conte
I
told
my
friends
Que
en
el
amor
That
in
love,
Ninguna
pena
me
aniquila
No
sorrow
destroys
me,
Que
pa\'
probarlo
That
to
prove
it,
De
tus
besos
me
olvide
I
have
forgotten
your
kisses
Y
me
bastaron
And
that
a
few
swigs
of
tequila
Unos
tragos
de
tequila
Were
enough
for
me.
Que
me
encontre
That
I
found
Con
otro
amor
Another
love,
Y
que
en
sus
brazos
And
that
in
her
arms
Fui
dejando
de
quererte
I
gradually
stopped
loving
you,
Que
te
aborrezco
That
I
have
despised
you
Desde
el
dia
de
tu
traicion
Since
the
day
you
betrayed
me.
Y
que
hay
momentos
And
that
there
are
times
Que
he
deseado
When
I
have
even
wished
Hasta
tu
muerte
For
your
death.
Aca
entre
nos
quiero
Between
the
two
of
us,
I
want
Que
sepas
la
verdad
You
to
know
the
truth,
No
te
he
dejado
de
adorar
I
have
not
stopped
adoring
you,
Alla
en
mi
triste
soledad
There
in
my
sad
solitude.
Me
han
dado
ganas
I
have
had
the
urge
De
gritar
salir
corriendo
To
scream,
to
run
out,
Que
es
lo
que
ha
sido
What
has
become
Aca
entre
nos
Between
the
two
of
us,
Siempre
te
voy
a
recordar
I
will
always
remember
you,
Y
hoy
que
a
mi
lado
And
now
that
you
are
no
longer
No
queda
mas
There
is
nothing
left
Que
confesar
But
to
confess
Que
ya
no
puedo
soportar
That
I
can
no
longer
bear
it,
Que
estoy
odiando
That
I
am
hating
Sin
odiar
porque
Without
hating,
because
Respiro
por
la
herida
I
am
breathless
from
the
wound.
Que
me
encontre
That
I
found
Con
otro
amor
Another
love,
Y
que
en
sus
brazos
And
that
in
her
arms
Fui
dejando
de
quererte
I
gradually
stopped
loving
you,
Que
te
aborrezco
That
I
have
despised
you
Desde
el
dia
de
tu
traicion
Since
the
day
you
betrayed
me.
Y
que
hay
momentos
And
that
there
are
times
Que
he
deseado
When
I
have
even
wished
Hasta
tu
muerte
For
your
death.
Aca
entre
nos
quiero
Between
the
two
of
us,
I
want
Que
sepas
la
verdad
You
to
know
the
truth,
No
te
he
dejado
de
adorar
I
have
not
stopped
adoring
you,
Alla
en
mi
triste
soledad
There
in
my
sad
solitude.
Me
han
dado
ganas
I
have
had
the
urge
De
gritar
salir
corriendo
To
scream,
to
run
out,
Que
es
lo
que
ha
sido
What
has
become
Aca
entre
nos
Between
the
two
of
us,
Siempre
te
voy
a
recordar
I
will
always
remember
you,
Y
hoy
que
a
mi
lado
And
now
that
you
are
no
longer
No
queda
mas
There
is
nothing
left
Que
confesar
But
to
confess
Que
ya
no
puedo
soportar
That
I
can
no
longer
bear
it,
Que
estoy
odiando
That
I
am
hating
Sin
odiar
porque
Without
hating,
because
Respiro
por
la
herida
I
am
breathless
from
the
wound.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Urieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.