Текст и перевод песни Los Barón De Apodaca - Acá Entre Nos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
presumir
За
то
что
похвастался
A
mis
amigos
les
conte
Я
рассказал
моим
друзьям
Que
en
el
amor
Что
в
любви
Ninguna
pena
me
aniquila
Ни
одно
горе
меня
не
уничтожит
Que
pa\'
probarlo
Чтобы
доказать
это
De
tus
besos
me
olvide
Я
забыл
твои
поцелуи
Y
me
bastaron
И
мне
было
достаточно
Unos
tragos
de
tequila
Нескольких
глотков
текилы
Les
platique
Я
им
рассказал
Que
me
encontre
Что
я
нашел
Con
otro
amor
Другую
любовь
Y
que
en
sus
brazos
И
что
в
ее
объятиях
Fui
dejando
de
quererte
Я
перестал
тебя
любить
Que
te
aborrezco
Что
я
тебя
ненавижу
Desde
el
dia
de
tu
traicion
С
того
дня,
как
ты
мне
изменила
Y
que
hay
momentos
И
что
бывают
моменты
Que
he
deseado
Когда
я
желал
Hasta
tu
muerte
Даже
твоей
смерти
Aca
entre
nos
quiero
Между
нами,
я
хочу
Que
sepas
la
verdad
Чтобы
ты
узнала
правду
No
te
he
dejado
de
adorar
Я
не
переставал
тебя
обожать
Alla
en
mi
triste
soledad
Там
в
моем
одиноком
горе
Me
han
dado
ganas
Мне
хотелось
De
gritar
salir
corriendo
Кричать,
выбегать
на
улицу
Que
es
lo
que
ha
sido
Что
стало
De
tu
vida
С
твоей
жизнью
Siempre
te
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
помнить
тебя
Y
hoy
que
a
mi
lado
И
теперь,
когда
тебя
нет
Ya
no
estas
Рядом
со
мной
No
queda
mas
Остается
только
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
я
больше
не
могу
выдерживать
Que
estoy
odiando
Что
я
ненавижу
Sin
odiar
porque
Но
не
ненавижу,
потому
что
Respiro
por
la
herida
Я
живу
ранами
Les
platique
Я
им
рассказал
Que
me
encontre
Что
я
нашел
Con
otro
amor
Другую
любовь
Y
que
en
sus
brazos
И
что
в
ее
объятиях
Fui
dejando
de
quererte
Я
перестал
тебя
любить
Que
te
aborrezco
Что
я
тебя
ненавижу
Desde
el
dia
de
tu
traicion
С
того
дня,
как
ты
мне
изменила
Y
que
hay
momentos
И
что
бывают
моменты
Que
he
deseado
Когда
я
желал
Hasta
tu
muerte
Даже
твоей
смерти
Aca
entre
nos
quiero
Между
нами,
я
хочу
Que
sepas
la
verdad
Чтобы
ты
узнала
правду
No
te
he
dejado
de
adorar
Я
не
переставал
тебя
обожать
Alla
en
mi
triste
soledad
Там
в
моем
одиноком
горе
Me
han
dado
ganas
Мне
хотелось
De
gritar
salir
corriendo
Кричать,
выбегать
на
улицу
Que
es
lo
que
ha
sido
Что
стало
De
tu
vida
С
твоей
жизнью
Siempre
te
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
помнить
тебя
Y
hoy
que
a
mi
lado
И
теперь,
когда
тебя
нет
Ya
no
estas
Рядом
со
мной
No
queda
mas
Остается
только
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
я
больше
не
могу
выдерживать
Que
estoy
odiando
Что
я
ненавижу
Sin
odiar
porque
Но
не
ненавижу,
потому
что
Respiro
por
la
herida
Я
живу
ранами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Urieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.