Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Se De Ti
Wenn ich nichts von dir weiß
Cuando
no
se
de
ti
te
quiero
mucho
mas
Wenn
ich
nichts
von
dir
weiß,
liebe
ich
dich
viel
mehr
Porque
en
sueños
te
vi
2 lagrimas
brotar
Denn
in
Träumen
sah
ich
dich
zwei
Tränen
vergießen
Mis
labios
sin
cesar
besaste
mas
y
mas
Meine
Lippen
küsstest
du
ohne
Unterlass,
mehr
und
mehr
Y
no
se
que
sentir
al
oirte
decir
temblando
de
emocion
mi
cielo
soy
feliz
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlen
soll,
wenn
ich
dich
vor
Aufregung
zittern
höre,
wie
du
sagst:
Mein
Schatz,
ich
bin
glücklich
Ya
mi
vida
sin
ti
no
puede
ser
vomo
mar
sin
coral
Mein
Leben
ohne
dich
kann
nicht
sein,
wie
ein
Meer
ohne
Korallen
Panal
sin
miel
el
negro
de
tus
ojos
vi
Eine
Wabe
ohne
Honig.
Das
Schwarz
deiner
Augen
sah
ich
Y
el
rose
de
tu
piel
sensual
me
quemara
con
tu
calor
de
sol
y
mar
Und
die
Berührung
deiner
sinnlichen
Haut
wird
mich
verbrennen
mit
deiner
Wärme
von
Sonne
und
Meer
Y
en
mi
silencio
yo
escuche
el
grito
de
tu
corazon
Und
in
meiner
Stille
hörte
ich
den
Schrei
deines
Herzens
Susurrando
con
dulce
amor
de
manantial
Flüsternd
mit
süßer
Liebe,
frisch
wie
eine
Quelle
Vida
mi
vida
cuanto
sufro,
sufro
cuando
no
se
de
ti
Meine
Liebste,
mein
Leben,
wie
sehr
leide
ich,
leide
ich,
wenn
ich
nichts
von
dir
weiß
Y
al
escribirme
se
mi
amor
que
no
vives
sin
mi
Und
wenn
du
mir
schreibst,
weiß
ich,
meine
Liebe,
dass
du
nicht
ohne
mich
lebst
Y
que
no
olvidaras
que
estoy
pensando
en
ti
Und
dass
du
nicht
vergessen
wirst,
dass
ich
an
dich
denke
Vida
mi
vida
cuanto
sufro
Meine
Liebste,
mein
Leben,
wie
sehr
leide
ich
Sufro
cuando
no
se
de
ti
y
al
escribirme
se
mi
amor
que
no
vives
sin
mi
Ich
leide,
wenn
ich
nichts
von
dir
weiß,
und
wenn
du
mir
schreibst,
weiß
ich,
meine
Liebe,
dass
du
nicht
ohne
mich
lebst
Y
que
no
olvidaras
que
estoy
pensando
en
ti
Und
dass
du
nicht
vergessen
wirst,
dass
ich
an
dich
denke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose E. Sarabia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.