Текст и перевод песни Los Barón De Apodaca - El Hombre Que Mas Te Amo
El Hombre Que Mas Te Amo
Человек, Который Любит Тебя Больше Всех
De
tanto
andar
por
la
vida
Оттого,
что
столько
по
жизни
бродил,
Hijo
de
mi
corazón
Сын
моего
сердца,
Me
están
pesando
los
años
Меня
тяготят
годы,
El
cuerpo
se
me
cansó
Тело
устало,
Tal
vez
se
acerque
el
momento
Возможно,
приближается
час,
Que
habré
de
decirte
Dios
Когда
я
скажу
тебе,
Боже,
Cuando
ya
no
este
contigo
Когда
меня
уже
не
будет
с
тобой,
Quien
tus
mejillas
besó
Того,
кто
целовал
твои
щеки,
El
que
a
veces
te
abrazaba
Того,
кто
иногда
тебя
обнимал,
Y
a
veces
te
regañó
А
иногда
ругал,
Recuerda
que
fue
tu
padre
Помни,
что
это
был
твой
отец,
El
hombre
que
mas
te
amó
Человек,
который
любил
тебя
больше
всех,
Si
un
día
recuerdas
al
viejo
Если
когда-нибудь
вспомнишь
старика,
Que
se
preocupo
por
ti
Который
заботился
о
тебе,
Si
de
el
quisieras
un
beso
Если
захочешь
от
него
поцелуя,
Y
ya
no
me
encuentre
aquí
А
меня
уже
не
будет
здесь,
A
tu
madre
pídele
uno
Попроси
поцелуя
у
своей
матери,
De
tantos
que
yo
le
di
Из
тех
многих,
которые
я
ей
подарил,
Allá
en
tu
mas
tierna
infancia,
yo
en
mis
brazos
te
arrullé
В
твоем
нежном
детстве
я
носил
тебя
на
руках,
Cuando
a
la
tumba
me
lleves
en
tu
hombro,
hijo
Когда
ты
понесешь
меня
в
могилу,
сын,
Esa
vez,
vas
a
pagarme
con
una
las
mil
que
yo
te
cargué
В
тот
раз
ты
отплатишь
мне
одним
за
те
тысячи,
что
я
носил
тебя,
Mira
por
donde
caminas
Смотри,
куда
идешь,
Que
no
resbale
tu
pie
Не
оступись,
Procura
seguir
mis
pasos
Старайся
следовать
моим
шагам,
Donde
firme
caminé
По
которым
я
уверенно
шел,
Y
evita
topar
con
piedras
И
избегай
спотыкаться
о
камни,
Con
las
que
yo
tropecé
О
которые
я
споткнулся,
Cuando
extrañes
a
tu
padre
Когда
ты
будешь
скучать
по
своему
отцу,
Que
al
cielo
se
fue
con
Dios
Который
ушел
на
небеса
к
Богу,
Si
quisieras
abrazarlo
Если
захочешь
обнять
его,
O
demostrarle
tu
amor
Или
проявить
к
нему
свою
любовь,
Los
besos
que
des
a
tu
hijo
Поцелуи,
которые
ты
даешь
своему
сыну,
Allá
los
recibo
yo
Я
получу
там,
Si
un
día
recuerdas
al
viejo
Если
когда-нибудь
вспомнишь
старика,
Que
se
preocupo
por
ti
Который
заботился
о
тебе,
Si
de
el
quisieras
un
beso
Если
захочешь
от
него
поцелуя,
Y
ya
no
me
encuentre
aquí
А
меня
уже
не
будет
здесь,
A
tu
madre
pídele
uno
Попроси
поцелуя
у
своей
матери,
De
tantos
que
yo
le
di
Из
тех
многих,
которые
я
ей
подарил,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abelardo Flores Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.