Los Barón De Apodaca - Los Años Viejos - перевод текста песни на немецкий

Los Años Viejos - Los Barón De Apodacaперевод на немецкий




Los Años Viejos
Die alten Jahre
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
De lo que era mío
Von dem, was mein war
Todo se acabó
Alles ist vorbei
Hoy todo es distinto
Heute ist alles anders
Ya no son los días de las travesuras
Es sind nicht mehr die Tage der Streiche
De las alegrías
Der Freuden
Cuando yo lloraba
Als ich weinte
Y te reías
Und du lachtest
Cuando yo cantaba
Als ich sang
Y me aplaudías
Und du mir applaudiertest
Cuando oía sermones
Als ich Predigten hörte
Cuando oía consejos
Als ich Ratschläge hörte
Cuando gritabas
Als du schriest
Porque andaba lejos
Weil ich weit weg war
Hoy
Heute
Todo es distinto
Ist alles anders
Todo diferente
Alles verschieden
Mas sigo de frente con mis años
Aber ich gehe weiter mit meinen Jahren
Con mis años viejos
Mit meinen alten Jahren
Dónde están las bancas
Wo sind die Bänke
Del parque del rumbo
Des Parks in der Gegend
Donde te veía
Wo ich dich sah
Dónde están los años
Wo sind die Jahre
También los amigos
Auch die Freunde
De mi palomilla
Meiner Clique
Ya no encuentro nada
Ich finde nichts mehr
De esas cosas lindas
Von diesen schönen Dingen
Que tanto quería
Die ich so sehr liebte
Ya ha cambiado el parque
Der Park hat sich schon verändert
Ya son otras bancas
Es sind schon andere Bänke
Y otra palomilla
Und eine andere Clique
Dónde está mi madre
Wo ist meine Mutter
Que por esperarme
Die, um auf mich zu warten,
Nunca se dormía
Niemals einschlief
Dónde está mi padre
Wo ist mein Vater
Que de mis problemas
Der meine Probleme
Siempre compartía
Immer teilte
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
De la casa aquella
Von jenem Haus
Donde yo vivía
Wo ich lebte
Ya murió mi madre
Meine Mutter ist schon gestorben
Ya murió mi padre
Mein Vater ist schon gestorben
La casa no es mía
Das Haus ist nicht mein
Dónde está mi madre
Wo ist meine Mutter
Que por esperarme
Die, um auf mich zu warten,
Nunca se dormía
Niemals einschlief
Dónde está mi padre
Wo ist mein Vater
Que de mis problemas
Der meine Probleme
Siempre compartía
Immer teilte
Ya no encuentro nada
Ich finde nichts mehr
De la casa aquella
Von jenem Haus
Donde yo vivía
Wo ich lebte
Ya murió mi madre
Meine Mutter ist schon gestorben
Ya murió mi padre
Mein Vater ist schon gestorben
La casa no es mía
Das Haus ist nicht mein
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
De lo que era mío
Von dem, was mein war
Todo se acabó
Alles ist vorbei





Авторы: Hernandez Aguilar Ramiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.