Los Betos - Como Cambia el Tiempo - перевод текста песни на русский

Como Cambia el Tiempo - Los Betosперевод на русский




Como Cambia el Tiempo
Как меняется время
Que gusto da saber que todo lo que pasa, pasa porque así viene la vida bro, que nada nos importe.
Как приятно знать, что все, что происходит, происходит потому, что так идет жизнь, брат, чтобы ничто нас не волновало.
Poco lo que tuve y ni mucho menos por torpe, tanto lo que tengo y poco sea que me soporte.
Мало того, что у меня было, и не потому, что я неумелый, так многого у меня сейчас, и мало кто меня поддерживает.
Son tiempos alegres y tiempos tristes.
Бывают радостные времена и грустные времена.
Conversaciones que no cambiarías que tuviste, que desembocaban en enfados y ya no querías seguir hablando porque a partir de ahí todo era malo.
Разговоры, которые ты бы не изменила, которые приводили к ссорам, и ты уже не хотела продолжать говорить, потому что с этого момента все было плохо.
Y hoy miro a mi pasado y lo veo todo muy raro para mi nada claro por mi paro y hay.
И сегодня я смотрю на свое прошлое и вижу все очень странным, для меня ничего не ясно, из-за моей безработицы и всего такого.
Pienso en el presente y me falta gente, pero pocos son los que deben estar.
Я думаю о настоящем, и мне не хватает людей, но лишь немногие должны быть рядом.
Cuantas cosas pasan de ayer a hoy, del nunca lo voy hacer al voy.
Сколько всего происходит от вчера к сегодня, от "никогда этого не сделаю" к "сделаю".
Yo que dije que nunca sería lo que soy.
Я, который говорил, что никогда не буду тем, кто я есть.
Como cambia todo hermano.
Как все меняется, дорогая.
Lágrimas que morían en la comisura de sonrisas.
Слезы, умирающие в уголках улыбки.
Cuando todo son prisas hasta el suelo que pisas te pesa.
Когда все так спешит, даже земля, по которой ступаешь, кажется тяжелой.
Todo lo que pasa o lo que te dicen te estresa.
Все, что происходит, или что тебе говорят, напрягает.
Levanta la cabeza, lávate la cara, cámbiate las pilas y sigue con fuerza.
Подними голову, умойся, зарядись энергией и продолжай с силой.
Mal acaba todo lo que empieza bien, si todo son trabas pregunta por quien.
Плохо кончается все, что хорошо начинается, если все препятствия, спроси, из-за кого.
TIEMPOS ALEGRISTES.
РАДОСТНО-ГРУСТНЫЕ ВРЕМЕНА.
Que gusto da volver a esa sensación que todo fluye bien.
Как приятно вернуться к этому ощущению, что все идет хорошо.
Mírame no soy el que era ayer, pero me conformo con vivir a mi manera.
Посмотри на меня, я не тот, кем был вчера, но я доволен тем, что живу по-своему.
Cuento cuanto queda para anochecer, y empezar mi día cuando todos duermen.
Считаю, сколько осталось до заката, и начинаю свой день, когда все спят.
Vivo mientras pueda ya pensaré después.
Живу, пока могу, потом подумаю.
Que me digan lo que quieran, creo que todo va al revés.
Пусть говорят, что хотят, я думаю, все наоборот.
Son tiempos alegres, son tiempos que no tanto.
Это радостные времена, это времена не очень радостные.
Tiempos alegristes en que canto, letras para desahogarme y dar lo que llevo tanto tiempo intentando dar.
Радостно-грустные времена, когда я пою, слова, чтобы излить душу и дать то, что я так долго пытался дать.
Tiempos en que todo va cambiando.
Времена, когда все меняется.
No es fácil tener sujeto el mando, no es fácil llegar a donde unos mismo se propuso y que más da.
Нелегко удерживать руль, нелегко добраться туда, куда сам себе поставил цель, и какая разница.
Muchos temen la muerte, otros tientan la suerte, muchos la tienen siempre.
Многие боятся смерти, другие испытывают судьбу, многие всегда ее испытывают.
CARTAGO ESTÑA PRESENTE PA′ HACER QUE EL MUNDO TIEMBLE.
КАРТАГО ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ЗАСТАВИТЬ МИР ДРОЖАТЬ.
TIEMPOS ALEGRISTES.
РАДОСТНО-ГРУСТНЫЕ ВРЕМЕНА.





Авторы: Rafael Enrique Manjarres Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.