Текст и перевод песни Los Betos - Cual de los Dos
Cual de los Dos
Which of the Two
Se
termino
ese
amor
That
love
is
over
Cual
de
los
dos,
mas
se
adoraba
Which
of
the
two,
adored
the
other
more
Se
marchito
esa
flor
That
flower
has
withered
Cual
de
los
dos,
mas
la
regaba
Which
of
the
two,
watered
it
more
Se
que
tu
dirás
I
know
you'll
say
Que
tu
me
dabas
That
you
gave
me
Lo
que
yo
te
negaba
What
I
denied
you
Inclusive
a
escondidas
Even
in
secret
Mi
vida
recuerda
My
love,
remember
Que
todavía
yo
sufro
That
I'm
still
suffering
Espero
comprendas
I
hope
you
understand
Si
eso
no
es
pedir
mucho
If
that's
not
asking
too
much
Y
se
podía
a
hacer
una
raya
en
el
suelo
And
if
it
were
possible
to
draw
a
line
in
the
sand
El
día
en
que
no
dijeras
blanco
al
negro
On
the
day
you
stopped
calling
white
black
Cuando
se
nubla
el
sol
When
the
sun
goes
behind
the
clouds
Es
pasajera
la
sombra
(bis)
The
shadows
are
temporary
(repeat)
Feliz
el
ruiseñor
salir
de
su
jaula
logra
Happy
is
the
nightingale
that
manages
to
escape
its
cage
Y
yo
tenia
la
razón
mi
vida
And
I
was
right,
my
love
Y
yo
tenia
la
razón
morena
And
I
was
right,
my
darling
Yo
enamorado
de
ti
I
was
in
love
with
you
Tu
enamorada
You
were
in
love
with
Y
la
luna
en
pleno
abril
And
the
moon
in
the
middle
of
April
En
plena
luna
de
abril
In
the
middle
of
the
April
moon
También
lloraba
por
mi
Also
cried
for
me
Cuando
llega
el
final
When
the
end
comes
Hay
que
evitar,
los
sinsabores
We
have
to
avoid,
the
sorrows
De
nuevo
al
comenzar,
When
starting
again,
Hay
que
evitar,
viejos
errores
We
have
to
avoid,
old
mistakes
Yo
se
que
al
mirarnos
cara
cara
I
know
that
when
we
look
at
each
other
face
to
face
Ya
no
sentiré
de
nada
I
won't
feel
anything
anymore
De
amor
puedes
hablarme
You
can
talk
to
me
about
love
Quien
sabe
me
digas
Who
knows,
you
might
tell
me
Que
hasta
pronto
te
casas
That
you're
getting
married
soon
Sin
que
me
lo
pidas
Without
you
asking
me
Guardare
la
distancia
I'll
keep
my
distance
Sinceramente
no
nos
comprendimos
Honestly,
we
didn't
understand
each
other
Tu
misma
minaste
el
caudal
del
rió
You
yourself
undermined
the
flow
of
the
river
Bonito
es
dibujar
It's
beautiful
to
draw
En
la
arena
en
un
corazón
(Bis)
In
the
sand
in
a
heart
(Repeat)
Triste
es
mirar
que
el
mar
se
lleva
toda
ilusión
It's
sad
to
watch
the
sea
take
away
all
illusions
Y
yo
tenia
la
razón
mi
vida
And
I
was
right,
my
love
Y
yo
tenia
la
razón
morena
And
I
was
right,
my
darling
Serenateros
que
tal
Singers,
come
on
Se
sorprenden
al
llegar
They're
surprised
to
arrive
Nuestra
ventana
habitual
Our
usual
window
Y
no
quisieron
cantar
And
they
didn't
want
to
sing
Espero
comprendas
I
hope
you
understand
Yo
te
quise
mucho
I
loved
you
very
much
Yo
tenia
razones
I
had
my
reasons
Espero
comprendas
I
hope
you
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: roberto calderón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.