Текст и перевод песни Los Betos - El Milagrito
Tengo
tiempo
enamorándote
mi
reina
(Bis)
У
меня
есть
время
влюбиться
в
тебя,
Моя
королева
(бис)
Pero
tú
no
dices
nada
Но
ты
ничего
не
говоришь.
He
querido
darte
amor
de
mil
maneras
(Bis)
Я
хотел
дать
тебе
любовь
тысячей
способов
(бис)
Y
tú
a
mí,
ni
una
mirada
И
ты
на
меня,
ни
взгляда,
Yo
quisiera
que
me
vieras
un
ratico
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
увидел
меня
ратико.
Para
que
me
entiendas
Чтобы
ты
понял
меня.
O
que
al
menos
mis
palabras
te
las
llevas
Или
что,
по
крайней
мере,
мои
слова
вы
забираете
их
En
tu
pensamiento
В
твоей
мысли
Que
de
pronto
Dios
me
hace
el
milagrito
Что
вдруг
Бог
творит
мне
чудо.
Y
mañana
te
vea
И
завтра
я
увижу
тебя.
Decidida
diciendo
frente
a
frente
Решительно
говоря
лицом
к
лицу
Que
ya
estás
de
acuerdo
Что
вы
уже
согласны
Cuando
todo
esto
pase
Когда
все
это
произойдет.
Yo
no
me
voy
a
cambiar
por
nadie
Я
ни
за
кого
не
переоденусь.
Imagino
mi
alegría
Я
представляю
свою
радость.
Solamente
con
pensarlo
estoy
contento
Только
подумав
об
этом,
я
доволен.
Que
tal
cuando
vea
su
cara
tan
bonita
Как
насчет
того,
когда
я
увижу
ее
такое
красивое
лицо,
Cuando
ya
me
sienta
dueño
de
tu
risa
Когда
я
уже
чувствую
себя
хозяином
твоего
смеха,
Y
de
tus
ojos
también
И
от
твоих
глаз
тоже.
Yo
quisiera
que
me
entiendas
vida
mía
(Bis)
Я
хочу,
чтобы
ты
понял
меня
жизнь
моя
(бис)
Por
qué
estoy
enamorado
Почему
я
влюблен
Quiero
amarte
y
adorarte
noche
y
día
(Bis)
Я
хочу
любить
тебя
и
поклоняться
Тебе
днем
и
ночью
(бис)
Para
estar
siempre
a
tu
lado
Чтобы
всегда
быть
рядом
с
тобой.
Porque
eres
tan
bonita
Потому
что
ты
такая
красивая.
Que
su
risa
a
mí
me
vuelve
loco
Что
его
смех
сводит
меня
с
ума.
Tus
mejillas
y
tus
ojos
expresivos
Твои
щеки
и
выразительные
глаза.
Me
conmueve
el
alma
Это
тронуло
мою
душу.
El
perfume
que
ella
usa
cuando
pasa
Духи,
которые
она
носит,
когда
проходит
Aumenta
mis
antojos
Это
увеличивает
мою
тягу
Cuanto
diera
por
tenerla
para
siempre
poder
adorarla
Сколько
бы
я
ни
отдал,
чтобы
иметь
ее
навсегда,
чтобы
я
мог
поклоняться
ей.
Cuando
todo
esto
pase
Когда
все
это
произойдет.
Yo
no
me
voy
a
cambiar
por
nadie
Я
ни
за
кого
не
переоденусь.
Imagino
mi
alegría
Я
представляю
свою
радость.
Solamente
con
pensarlo
estoy
contento
Только
подумав
об
этом,
я
доволен.
Que
tal
cuando
vea
su
cara
tan
bonita
Как
насчет
того,
когда
я
увижу
ее
такое
красивое
лицо,
Cuando
ya
me
sienta
dueño
de
tu
risa
Когда
я
уже
чувствую
себя
хозяином
твоего
смеха,
Y
de
tus
ojos
también
И
от
твоих
глаз
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Valbuena Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.